"شبحه" - Traduction Arabe en Allemand

    • sein Geist
        
    • seinen Geist
        
    sein Geist wacht auf und wird aktiv, während Zeiten wirtschaftlicher Not. Open Subtitles شبحه ينهض و يتحرك خلال الازمات الاقتصادية
    Ich hatte keine Ahnung, dass sein Geist für 45 Minuten als Aal zurückkommt. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة أن شبحه كان سيرجع لـ45 دقيقة على انه ثعبان البحر
    Wenn er vom Dach fällt und stirbt, wird dich sein Geist für immer verfolgen. Open Subtitles لو سقط من السقف ومات، شبحه سيلاحقك إلى الأبد.
    Ich werde sein Herz direkt aus seiner Brust essen, dann werde ich über seinen Geist befehlen können. Open Subtitles سألتهم قلبه مباشرة من صدره ثم سيكون شبحه تحت أمرتي
    Manche meinen, er wäre im See ertrunken, aber andere erzählen, sie hätten seinen Geist gesehen, der durch diese Wälder streift auf der Suche nach seiner verlorenen Schwester. Open Subtitles يقول البعض أنه غرق بالبحيرة، ولكن هناك آخرون يقولون أنهم رأوا شبحه... يجول بهذه الغابات، بحثاً عن شقيقته المفقودة.
    Soll das heißen, er ist nicht tot? Er ist tot. sein Geist findet hier keine Ruhe. Open Subtitles إنه ميت و شبحه هناك يتجول في الجزيرة
    sein Geist läuft im Wald herum. Open Subtitles شبحه خرج ليمشي في الغابة
    Vielleicht beobachtet uns ja sein Geist. Open Subtitles ربما شبحه يراقبنا
    Dann wirft sein Geist immer ein Auge auf uns? Open Subtitles اذن، سيكون لدينا شبحه يراقبنا
    Vielleicht ist es sein Geist, der uns heimsucht. Open Subtitles قد يكون شبحه, وربما يطاردنا.
    Sie könnten sein Geist sein. Open Subtitles - ربما تكن شبحه.
    sein Geist. Open Subtitles بالأحرى شبحه
    Nein! sein Geist. Open Subtitles لا كان شبحه
    -Nicht sein Geist. Open Subtitles - ليس شبحه.
    Moment, kann noch jemand seinen Geist sehen? Open Subtitles انظر اننظر.. هل كل شخص يرى شبحه الان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus