"شبكية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Netzhaut
        
    • Retina
        
    • Netzhäute
        
    Bei Menschen mit Myopie, also Kurzsichtigkeit, bündelt eine steile Hornhaut das Licht kurz vor der Netzhaut. TED في مرضى قِصَر النظر أو قرب النظر، تركّز القرنية الحادة الضوءَ تمامًا على شبكية العين.
    Ich werde das Bild von Foss' Netzhaut mit dem von Ballentine tauschen können. Open Subtitles سوف اكون قادرا على فتح الصورة على شبكية عين فوز مع بالانتين
    - Du leidest unter Retinopathia Solaris. Deine Netzhaut ist stark beschädigt. Open Subtitles أنت تعاني من اعتلال الشبكية، شبكية العين مصابة بأضرار بالغة
    Wenn ich meine Retina durch die horizontale Ebene scanne, die sie in der kleinen Ecke sehen, erhalte ich das Folgende. TED اذا انا فحصت شبكية عيني من خلال المستوى الأفقي الذي ترونه هناك في الزاوية الصغيرة، ما اتحصل عليه هو ما يلي
    Auf der rechten Seite ist meine Retina perfekt symmetrisch. TED على الجانب الأيمن، شبكية العين لدي متماثلة تماما.
    beschrieb ich meine Person und fragte, warum sie im März 2010 Netzhäute von Kleinkindern brauchten. Ich fragte, ob ein Laborbesuch möglich sei. TED شرحت من أكون، وطلبت إخباري لماذا طلبوا شبكية عين الرضيع في مارس 2010، وسألت إذا كان بإمكان عائلتي زيارة مختبرهم
    Im Alter von 12 bis 25 verschlechterten sich meine Netzhäute zunehmend. TED ثم من عمر 12 إلى 25 تدهورت شبكية العين تدريجياً.
    Wir sehen Licht über eine dünne Schicht, die Netzhaut, die den hinteren Augapfel bedeckt. TED الإدراك الحسي للضوء يحدث في طبقة رقيقة من الخلايا، تسمى شبكية العين، والتي تغطي الجزء الخلفي من مقلة العين.
    Auf der Netzhaut gibt es zwei Arten lichtempfindlicher Zellen: Stäbchen und Zapfen. TED في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية.
    Dann fängt die Netzhaut in deinen Augen die Lichtreflexion für dein Gehirn ein, damit das Gehirn sie in ein Bild von einem Apfel umwandeln kann. TED ثم تقوم شبكية العين بالتقاط انعكاس الضوء ليتمكن الدماغ من تفسيره على أنه صورة تفاحة.
    Ich injiziere ein Kontrastmittel, um Netzhaut und Sehnerv zu untersuchen. Open Subtitles أنا أحقن صبغة تسمح لنا بإلقاء نظرة على شبكية العين و العصب البصري
    - Na schön. Dadurch hat sich die Netzhaut gelöst. Open Subtitles حسناً ، قامت هذه الضربات بفصل شبكية عينك
    Aber auf meiner linken Retina ist eine Delle, welche durch den roten Pfeil markiert ist. TED ولكن على شبكية العين اليسرى هناك عثرة، عُلمت بالسهم الاحمر
    Natürlich fügt das Gehirn eine Menge Informationen über das was passiert in die Signale von der Retina ein. TED وبطبيعة الحال ، يضيف الدماغ الكثير من المعلومات الى ما يحدث من خلال الاشارات التي تاتي الى شبكية العين
    Die Retina ist der einzige Teil des Auges, der viele Informationen über den Körper und dessen Gesundheit enthält. TED شبكية العين هي منطقة العين التي تتوفر على كميات كبيرة من المعلومات حول الجسم وصحته.
    Ich zeige Ihnen jetzt ein Video das die künstliche Retina erzeugt hat, als es Kareem Zaghloul anschaute. Kareem ist der Student, der diesen Chip designt hat. TED ورقاقة – سأعرض عليكم شريط فيديو شبكية العين السيليكونية تعطينا النتيجة عندما كانت تنظر ألى كريم زغلول ، وهو الطالب الذي صمم هذه الشريحة.
    Aber sobald Bewegung dazukommt, erfasst die Retina diese Veränderungen. TED ولكن عندما تتحرك ذهابا وإيابا ، شبكية العين تلتقط هذه التغيرات.
    Ihrer äußerst kompetenten Technik meine Netzhäute durchzubrennen, gedacht. Open Subtitles من تقنيتكِ المؤهلة جداً بإذابة شبكية عيني
    Künstliche Netzhäute, die hinter den Augapfel gesetzt werden, machen es möglich, blinden Menschen das Augenlicht wiederzugeben. Das sind noch frühe Studien, aber es wird sich in Zukunft entwickeln. TED إنها شبكية عين اصطناعية ، وضعها في الجزء الخلفي من مقلة العين، تمكن المريض من الرؤية. مرة أخرى هي مازالت في المراحل الأولى من التجارب، لكننها تتقدم تدريجيا.
    - Ganz recht. Besser als eure Netzhäute zu verbrennen, während ihr in die UV-Strahlen seht. Open Subtitles أفضل من حرق شبكية عيناك وأنت تنظر
    Ihre Netzhäute sind angegriffen. Open Subtitles شبكية أعينهم حساسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus