"شجاراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Streit
        
    • gestritten
        
    • Kampf
        
    • streiten
        
    • geprügelt
        
    • Schlägerei
        
    Wir waren im gleichen Zellenblock. Hatten Streit, haben uns übel gekloppt. Open Subtitles كنّا في نفس قسم الزنزانات، حصل جدال، وخضنا شجاراً عنيفاً.
    Wir hatten einen denkwürdigen Streit. Der Feminismus ist überholt? TED أتذكر بأنه تشاجرنا شجاراً لن ينسى، الحركة النسوية انتهت؟
    Ich denke, das hier geschah. Der Alte hörte den Streit ein paar Stunden zuvor. Open Subtitles ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة.
    Jedenfalls haben Cynthia und ich danach heftig gestritten. Open Subtitles المهم، خضت شجاراً شديداً مع سينثيا فيما بعد
    Als wir uns zuletzt sahen, haben wir gestritten. Open Subtitles لقد خضنا شجاراً بآخر مرّة رأينا فيها بعضنا البعض.
    Ein Kampf brach in einer Bar keine zwei Meilen von hier aus. Open Subtitles نشب شجاراً بحانة على بعد ما يقرب من ميلين من هنا
    Ich will mich nicht streiten. Open Subtitles لا , أنا لا أحاول أن أبدأَ شجاراً معك.
    Und er war so wütend, daß er in einen Knast-Streit geriet, und er wurde zu Tode geprügelt mit einem Rohr. Open Subtitles وكان مغتمّاً جدّاً، فخاض شجاراً بالسجن وتمّ ضربه حتّى الموت بأنبوب
    Ich denke, das hier geschah. Der Alte hörte den Streit ein paar Stunden zuvor. Open Subtitles ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة.
    Ihr beide hattet letzte Woche 'nen heftigen Streit, nicht wahr? Open Subtitles ألم ينشب بينكما شجاراً كبيراً الأسبوع الماضي؟
    Ist keine gute Nacht Streit mit mir anzufangen. Open Subtitles لكن الليلة ليست مناسبة لإفتعال شجاراً معي
    Robbie hielt ihn für einen Trottel und ich finde ihn wahnsinnig interessant und jetzt haben wir einen riesigen Streit. Open Subtitles .. روبي يعتقد بأنه أحمق وانا أعتقد انه مثير للإهتمام والآن, نحن نخوض شجاراً كبيراً
    Eine Minute darauf kommst du rein, zeigst deine Marke her, provozierst einen Streit mit mir und schlägst mich ins Gesicht. Open Subtitles ساذهب انا واتكلم معه، ثم تأتي انت مع شارتك وتفتعل شجاراً معي وتلكمني في وجهي
    Sie hatten Streit. Ich weiß nicht, warum. Open Subtitles ‫لقد خاضا شجاراً كبيراً ولم تخبرني عما كان.
    Ich wollte in Baltimore aussteigen, wir haben uns gestritten... und ich habe ihn rausgeschmissen. Open Subtitles فخضنا شجاراً وكان أنا من رمى به من متن ظهر القطار
    Wir haben uns gestritten und ich habe ihn rausgeschmissen. Open Subtitles فخضنا شجاراً وكان أنا من رمى بهِ خارجَ القطار
    Aber er war anderer Ansicht und wir haben uns deswegen gestritten, und er hat gesagt, er kann nicht... Open Subtitles لكنهُ عارضني.. وحدث شجاراً بيننا وقال بأنه لايمكنهُ فعل ذلك..
    September, gleiches Jahr, ein weiterer Kampf, wieder suspendiert. Open Subtitles سبتمبر في نفس السنة، شجاراً أخر، وتم توقيفك مجدداً.
    Der Vater hat Aggressionsprobleme. Ein Kampf ums Sorgerecht mit einem riesigen Streit gerade heute Morgen. Open Subtitles لدى الأب مشاكل في التحكّم في الغضب لقد خاض شجاراً بسبب حضانة الطفل صباح اليوم
    Entschuldigt, ich glaube, da gibt es gleich einen Kampf. Open Subtitles أسف, ولكن يبدو أن شجاراً سيقوم خارجاً
    Ich will mich nicht streiten, Candy. Open Subtitles لاأريد أن أخوض شجاراً يا(كاندي) , حسناً ؟
    Ich habe Ihnen gesagt, er hätte nächsten Monat Bewährung bekommen. Er hätte sich nicht geprügelt. Open Subtitles أخبرتك أنه كان مستعداً لإطلاق سراح مشروط الشهر التالي وما كان ليخوض شجاراً
    Ein junger Schmied, der einen Deutschen getötet hatte, während einer Schlägerei. Open Subtitles حداد شاب، قتل ألمانياً أثناء شجاراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus