Sehen Sie wie mutig er war, man bedenke, das war im Jahr 1960. | TED | والتي تبين كم كان شجاعا هذا الشخص عام 1960 وكم كان جرئياً |
Die muss mutig sein, um in Unterhosen auf 'nem Tiger zu reiten. | Open Subtitles | يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية |
Es war sehr mutig, was du für deinen Vater getan hast. | Open Subtitles | كان ذلك شجاعا جدا ما فعلته من أجل والدك، عزيزتي |
Tun Sie's schnell. Ich bin nicht tapfer, und die Warterei könnte durchaus... | Open Subtitles | من فضلك قم بالأمر بسرعة أنا لست شجاعا ولا أريد الانتظار |
Man kann leicht tapfer sein, wenn man frei und bei seinen Freunden ist. | Open Subtitles | من السهل ان يكون المرؤ شجاعا عندما يكون حرا ومع اصدقائه |
Ein wohlerzogenes Mädchen muß auch mutig sein. | Open Subtitles | شابة متعلمة مثلك يجب أن تُظهِر وجها شجاعا |
Er war mutig, er war stark. | Open Subtitles | اوه, لقد كان شجاعا, لقد كان قويا لقد كان فارسا عظيما |
Mal sehen, ob Ihr genauso mutig seid, wie Euer Vater... und genauso dumm. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا كنت رجلاً شجاعا كما كما كان والدك وكما كان احمقاً |
Ich denke, es sollte dich trösten, dass er so mutig war und alles getan hat, die Matrosen, die schwächer als er waren, zu schützen. | Open Subtitles | أفترض يمكنك السلوى بأنه كان شجاعا وتصرف حتى يبقي على البحاره الأضعف منه. |
Und von jetzt an, wenn er mutig sein und es zusammenhalten kann, kan ich mutig sein und es zusammenhalten. | Open Subtitles | ومن الأن فصاعدا لو كان هو شجاعا ليتحفظ بزمام الأمور فأنا أستطيع أن أكون شجاعا لأتحفظ بزمام الأمور |
War es nicht auch unglaublich mutig? | Open Subtitles | وماذا عن الجزء أنه كان عملا شجاعا بشكل لايصدق |
Bäume sind zwar nicht so mein Ding, aber auch wenn ich denke, dass es dumm war, war es mutig. | Open Subtitles | الأشجار ربما ليست اشياء تهمني وحتى لو كنت اعتقد أنه فعل غبي فهو سيبقى فعلا شجاعا أيضا |
So wie du für die OP deines Dads tapfer sein musst. | Open Subtitles | مثلما يحتاج أبيك ان تكون شجاعا من اجل عمليته |
Aber meine Mutter, sie wollte, dass ich tapfer bin. | Open Subtitles | ولكن كما ترى أمي أعلم بأنها أرادتني أن أكون شجاعا |
Und er war jung und tapfer, und der Hügel war matschig nach tagelangem Regen, und da waren viele deutsche Soldaten. | Open Subtitles | لقد كان شابا و شجاعا و قد مشى تحت المطر و قطع الطريق و كان هناك الكثير من الجنود الألمان, و لم تكن لدينا أي فكرة |
Hör mal, es muss schwer sein... aber du musst jetzt tapfer sein. | Open Subtitles | إسمع، أنا أعرف أن ذلك كان صعباً عليك ولكني في أحتاج منك أن تكون شجاعا اتفقنا؟ |
Mir war nicht klar, dass du dich meinetwegen so gefühlt hast. Es war sehr tapfer, mir das zu sagen. | Open Subtitles | لم أكن أدرك , بأني أجعلك تشعر هكذا كان شجاعا منك انت تقول لي ذلك |
Einen Kurzen. Um dir Mut, nicht dich nutzlos zu machen. | Open Subtitles | اشرب قليلا أريدك أن تكون شجاعا بسبب الشرب لكن لا تصل لدرجة عدم الفائدة |
Sage ich, erledige das Schwein und zeige, dass du Mumm hast, was tust du dann? | Open Subtitles | وان قلت بانك ستدخل هذا البيت و تقتل الوغد لتريني ان كنت شجاعا ام لا خمن ماذا عليك ان تفعل ايضا ؟ |
Dein Vater hat etwas sehr Mutiges getan. | Open Subtitles | ما فعله والدك كان شجاعا جدا |
Es wäre nichts als verrückt würdest du, mutiger König und deine tapferen Truppen umkommen. | Open Subtitles | لن تحقق شيئا عدا جنونا عظيما ستكون ملكا شجاعا أردى قواته بالكامل |
Ich werde seinem Sohn sagen, dass sein Daddy ein tapferer Bursche war, bis zum bitteren Ende. | Open Subtitles | لم لا نخبر الصبي أن أباه كان جنديا شجاعا جدا حتى النهاية |