Wenn Sie Ihren Müll verticken wollen, wenn Sie der Damenwelt nachjagen wollen, wenn Ihnen mickrig gefällt, werde ich jemand anderen finden, den ich reich mache. | Open Subtitles | ولكن أتريد أن تتعامل مع خردتك إن كنت تريد ملاحقة بعض من الذيل وتريد أن تستمع بالوقت القصير سأجد شخصاً آخر لجعله غنياً |
Ich habe heute morgen gelogen. Es kümmert mich, dass du jemand anderen triffst. Es schmerzt etwas. | Open Subtitles | لقد كذبتُ هذا الصباح ، أنا أبالي أنّك تواعد شخصاً آخر ، إنّه يؤلمُ قليلاً |
Nein, das war ich nie. jemand anderes muss die Geheimwaffe sein. | Open Subtitles | لا , لست سلاحاً شخصاً آخر ينبغي أن يكون السلاح |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis jemand anderes verletzt wird. | Open Subtitles | أعني ، كم سيطول الوقت حتى يتعرض شخصاً آخر للأذى ؟ |
Dass zur Abwechslung ein anderer arbeitet. Dass jemand anders fürs Essen sorgt. | Open Subtitles | دع شخصاً آخر يعمل من أجل التغيير دع شخصاً آخر يضع اللحم فوق المنضدة |
- Ich dachte, du wolltest zu Tara. - Sie war mit jemand anderem zusammen. | Open Subtitles | ظننت بأنكِ ستذهبين لتري تارا لقد كانت تري شخصاً آخر |
Wir wissen, wie gern du glauben wolltest, dass es noch jemanden wie dich gibt. | Open Subtitles | نعلم أنك كنت ترغب بشدة في تصديق أن يكون هناك شخصاً آخر يشبهك |
Vielleicht kommt morgen ein anderer Kerl. Vielleicht ein Dutzend. | Open Subtitles | ربما يأتى شخصاً آخر غداً ربما دزينة من الآخرين |
Werden Sie jemand anderen einstellen? | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة إلي ، هل ستعينين شخصاً آخر ؟ |
Denn, ich mochte Jackie, aber ich mochte jemand anderen noch sehr viel mehr! | Open Subtitles | لأنني أحببت جاكي بالفعل إلّا أنني أحببت شخصاً آخر أكثر |
Warte nicht ab und lass jemand anderen die Belohnung einstreichen. | Open Subtitles | لا تنتظر وتترك شخصاً آخر يحصل على الجائزة |
Ich meine, dass ich nicht über die Idee begeistert bin, aber er hat jedes Recht, jemand anderen zu daten. | Open Subtitles | أعنى أنا لست سعيدة بهذا و لكنه لديه الحق أن يواعد شخصاً آخر |
Es ist nie zu spät jemand anderes als nur ein Überlebender zu werden. | TED | لم يفت الأوان لتصبح شخصاً آخر بدلاً من مجرد ناجٍ |
Plötzlich wünschte sie sich sie wäre jemand anderes. | Open Subtitles | فجأة باتت تتمنى لو أنها فقط كانت شخصاً آخر |
Weil du mich ansiehst, als würdest du wünschen, ich sei jemand anderes. | Open Subtitles | لأنك تنظرين إلي كأنك تتمنين لو كنت شخصاً آخر |
Der Meister wird jemand anders aussenden, aber,... .."die Drei" werden für ihr Versagen dem Meister ihr Leben anbieten. | Open Subtitles | في النهاية ، السيّد سوف يُرسل شخصاً آخر .. ولكن في الوقت الحالي .. الثلاثة ، إن فشلوا سوف يوهبون حياتهم كتكفير |
Er ist ein Top-Anwalt und überlässt es jemand anders, mich rauszuholen. | Open Subtitles | إنه محامي لحقوق البشر و ترك شخصاً آخر ليخرجني. |
Bis wir irgendwann begreifen, dass unser Schmerz... jemand anderem wehtun kann. | Open Subtitles | .. حتى اللحظة التي ندرك فيها أن آلامنا .. قد تؤذي شخصاً آخر |
Es ist schon wieder ein Alptraum und ich will nicht noch jemanden verlieren. | Open Subtitles | الأمر ككابوسٍ يعاد مجدداً و لا أُريد أنْ أخسر شخصاً آخر مجدداً |
Sie verlangen, dass ich eine andere bin, demselben Wahnsinn verfalle wie die arme Geigerin? | Open Subtitles | إنه يطلب مني أن أصبح شخصاً آخر. ليغوص في نفس حماقة عازف الكمان الذي لم يحالفه الحظ. |
jemand anderer kann hierbleiben, Ausschau halten, auf Rettung warten. | Open Subtitles | يمكن أن يبق شخصاً آخر هنا، يلقي نظرة، ينتظر الإنقاذ. |
Wusste nicht, dass noch jemand hier ist. | Open Subtitles | أنا .. لم أكن أعلم أن هناك شخصاً آخر هنا |
Hat sie den Bericht noch jemandem gezeigt? | Open Subtitles | أتعرفين إن كانت قد أطلعت شخصاً آخر على التقرير؟ |
Ich bin in niemand anderen verliebt. | Open Subtitles | لو تعتقد إني أحب شخصاً آخر,فأنت مخطىء |
Ihr seid so sehr zusammen, dass du erwägst, die Liebe deines Lebens einen anderen Kerl für Spaß und Profit ficken zu lassen. | Open Subtitles | لا زلتما معاً لدرجة انك تفكر ان تترك حب حياتك تضاجع شخصاً آخر للتسلية والربح |