"شخصاً أخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • jemand anderen
        
    • jemand anders
        
    • jemand anderes
        
    • jemand anderem
        
    • jemandem
        
    Und es ist schwer jemand anderen Oscar's Fall bearbeiten zu lassen. Open Subtitles ومن الصعب أن أدع شخصاً أخر "يتعامل مع قضية "أوسكار
    Das wird es... Und ich werde jemand anderen treffen. Open Subtitles أعلم أنه سيكون ذلك، وأنني سوف أقابل شخصاً أخر
    Für kurze Zeit wird man jemand anders: Ein Magier, ein Krieger. Open Subtitles يجب أن تكون شخصاً أخر ساحر , محارب يا له من عالم سحرى
    Meinst du, du wirst jemand anders, nur weil du verschwindest? Open Subtitles ولم تعتقدين أن الإختفاء سيجعلكِ شخصاً أخر
    Du wolltest vielleicht nicht, dass es an die Oberfläche kommt, aber jemand anderes wollte es. Open Subtitles ربما لم ترد هذا الأمر أن يظهر الآن، لكن شخصاً أخر أراد ذلك.
    Vielleicht hätte ich jemand anderem meine Angelegenheiten übertragen sollen. Open Subtitles ربما كان ينبغي أن أترك شخصاً أخر أكلفة بأدارة شئوني
    Und da Sie mich zuerst gar nicht an dem Fall haben wollten, wieso lassen Sie dann nicht jemand anderen sich darum kümmern? Open Subtitles وطالما أنّك لم تردني على هذه القضية من البداية لما لاتدع شخصاً أخر يتوّلاها ؟
    Wir könnten dieses Wochenende jemand anderen reinjagen. Open Subtitles يمكننا أن نرمي شخصاً أخر هناك,ربما نهاية الأسبوع هذا.
    Ich war kurz davor, mir jemand anderen zu suchen. Open Subtitles كنت بدأت أفكر فى إيجاد شخصاً أخر
    Ich habe jemand anderen gefunden, der sich darum kümmert. Open Subtitles لقد وجدت شخصاً أخر سيتولى هذه المهمة
    Hat sie jemand anderen? Open Subtitles اتعتقدي بأنها تري شخصاً أخر ؟ ... إنها من المحتمل . لا أعلم
    Wenn es nicht mich treffe, dann jemand anderen. Open Subtitles وحتى لو لم يكن أنا , سيكون شخصاً أخر
    Wäre ich jemand anders, könnte ich einen Mann und Kinder haben. Open Subtitles لو كنتُ شخصاً أخر , ربما بإمكاني أن يكون لدي زوج يخصني
    Wenn das FBI den Laptop gefunden hätte, hätten sie sie abgeschaltet, also hat ihn jemand anders. Open Subtitles أذا كان مكتب التحقيقات الفيدرالي قد عثر على الحاسوب المحمول كانوا سيقومون بتعطيلها لذا لابد أن شخصاً أخر اخذه
    Ich muss jemand anders finden und ausbilden. Open Subtitles عليّ أن أجد شخصاً أخر لأدربّه
    jemand anders nutzt sein Handy. Open Subtitles شخصاً أخر يستخدم هاتفه،
    Ich wäre gern selbst jemand anders. Open Subtitles أتمنى لو كنت أنا شخصاً أخر
    Was natürlich bedeutet, dass es jemand anderes war. Open Subtitles والذي يعني بالطبع انه كان شخصاً أخر من فعل ذلك.
    Sagen wir einfach, ich musste jemand anderes werden und die Gelegenheit bot sich an. Open Subtitles فلنقل فحسب، بأني كنتُ بحاجة .لكي أصبحَ شخصاً أخر
    Vielleicht hätte ich jemand anderem meine Angelegenheiten übertragen sollen. Open Subtitles ربما كان ينبغي أن أترك شخصاً أخر أكلفة بأدارة شئوني
    Und ich bin zu weit gereist und hab zu viel investiert, um jemand anderem das Gold zu überlassen. Open Subtitles لقد أتيت من بعيد وراهنت بالكثير لكي أترك شخصاً أخر يجد الذهب
    Nur Harry und ich. Ich sagte es noch jemandem, aber-- Open Subtitles هارى وأنا فقط وأنا أخبرت شخصاً أخر لكـن ــ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus