"شراءها" - Traduction Arabe en Allemand

    • kaufen
        
    Stellen Sie sich einmal vor, Sie können eine Marke aussuchen und so interagieren, dass Sie Ihre persönlichen Merkmale an das Produkt weitergeben, das Sie kaufen möchten. TED تخيل أنك تستطيع الآن التعامل مع ماركة والتفاعل، بحيث يمكنك تمرير صفاتك الشخصية على المنتجات التي أنت على وشك شراءها
    Aus wirtschaftlichen Gründen wollen sie viel Saatgut verkaufen, aber hoffentlich verkaufen die Saatgut, das Bauern kaufen wollen. TED وحتماً هناك مصلحة تجارية ببيع الكثير منها لكن نأمل أنهم يبيعون البذار التي يريد المزارعون شراءها
    Direkt aus den 80ern, Schulterpolster, die man heute nicht mehr kaufen kann. TED هذه من الثمانيات، ولا يمكن شراءها من أي مكان.
    Ich halte sie für die Werke eines Genies. Ich möchte sie alle kaufen. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أنها عبقرية و أريد شراءها جميعا
    Der Sender ist der Meinung, dass das einzige Thema der Debatte lautet, ob die Stadt New York käuflich ist und wie viel Schmiergeld man braucht, um sie zu kaufen. Open Subtitles ‫ورأينا هو أن المشكلة الوحيدة هو هل نيويورك ‫يمكن شراءها من قبل المنافسين؟ ‫وكم سيكلف ذلك؟
    Wenn du dich davor bewahrt hättest, sie in der Vergangenheit zu kaufen,... würde sie in der Gegenwart nicht zur Verfügung stehen, um zurück zu reisen.... und dich davor zu bewahren, sie zu kaufen. Open Subtitles فلن تجدها متوفرة في الحاضر لتعود و تمنع نفسك عن شراءها
    Weil die meisten Sachen, die ich vorhabe mir zu kaufen, noch nicht erfunden wurden. Open Subtitles لأن معظم الأشياء التي أنوي شراءها لم تخترع بعد
    Ich bin Politiker. Man kann nicht alles im Bordell kaufen. Open Subtitles أنا سياسي ثمة أشياء لا يمكن شراءها في ماخور
    Die alte Zigeunerin hat uns für einen Vierteldollar etwas gegeben, ...was andere Paare nicht für alles Geld der Welt kaufen können. Open Subtitles العجوز الغجرية منحتنا بطاقة تقول ذلك بربع دولار فقط حيث لا يمكن للأزواج الآخرون شراءها بآي ثمن
    Jemand will ihn kaufen. Open Subtitles أعرف شخص يودّ شراءها وسيدفع سعراً جيّداً
    Denkt an all die Sachen, die Ihr mit diesem Gold kaufen könntet. Open Subtitles فكر في جميع الأشياء التي يمكنكَ شراءها بهذا الذهب.
    Wenn Sie darüber nachdenken, es zu kaufen, es ist außerhalb Ihrer Preisklasse. Open Subtitles لو فكرتِ في شراءها, فأن ميزانيتكِ لا تكفي لذلك.
    Also, keine Fingerabdrücke und diese Wagen sind zu einfach, zu kaufen oder zu stehlen um sie zurückzuverfolgen. Open Subtitles لا بصمات وتلك العربات من الصعب تتبّعها لسهولة شراءها أو سرقتها
    Wir interessieren uns für die Entwicklung von Robotern wie diesem – und hier sind noch zwei Bilder von Robotern, die man so im Laden kaufen kann. TED وما نحن مُهتمين به هو تطوير روبوتات مثل هذا -- وهنا صورتان اخريين -- من الروبوتات التي يمكن شراءها من المتجر.
    Dies ist die Sonnenbrille, die ich kaufen will. Open Subtitles هاتهِ النظارات الّتي أردتُ شراءها.
    Wir sprachen davon, sie zu kaufen. Open Subtitles التي كنتُ أتحدث دوماً عن شراءها.
    Meine Mutter weigert sich, mir welche zu kaufen, denn sie denkt, sie unterstützen das Abrollen nicht. Open Subtitles أنت محظوظة للغاية، أمي ترفض شراءها لي - لأنها لا تدعم تقوس القدمين
    "Wir bringen es raus, damit die Leute es kaufen können." Open Subtitles اطرحوا اللعبة ليتمكن الناس من شراءها
    Union Allied oder wie sie sich jetzt nennen, die kaufen sie zurück. Open Subtitles "إتحاد الحلفاء" أو أيًا كان ما يطلقونه على أنفسهم الآن، يعيدون شراءها
    Ich weiß auch nicht. Alles, was Apple macht, ist die Größe zu ändern und wir kaufen es weiter. Open Subtitles كل منتجات "آبل" مجرد تغيير للأحجام ونحن نستمر في شراءها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus