"شربه" - Traduction Arabe en Allemand

    • trinken
        
    • getrunken
        
    • trinkt
        
    • trinke
        
    Sie bringen mir weder was ich essen noch was ich trinken will. Open Subtitles إنك لم تحضري لي ما أريد أكله أو ما أريد شربه
    Gepaart mit der nobelpreisverdächtigen Theorie, dass das Billigste auch das Wirtschaftlichste ist, ergibt das einen berauschenden Cocktail, den die Armen trinken müssen. TED إلى جانب مبدأ آخر يستحق جائزة نوبل يقول: أن الأرخص هو الأكثر توفيراً. هذا هو الشراب المر الذي يجبر الفقراء على شربه
    Er hat kein frisches Wasser, das er trinken könnte. Aber er trinkt Wasser aus Nebel. TED و ما من ماء عذب يمكنه شربه. لكنه يشرب الماء المستمد من الضباب.
    Einer von euch Ekeln hat ihn getrunken. Open Subtitles حسنا ، واحد منكم يا ابناء العاهرات شربه لقد تعبت منكم
    Ein Fahrer rast in einen Wagen, nachdem er ungefähr Tausend Jack-Cokes getrunken hat, und bringt ein glücklich verheiratetes Ehepaar um? Open Subtitles سائق سيارة يصطدم بسيارة بعد شربه كمية كبيرة و يقتل زوجين سعيدين ؟
    Ob ich viele Freunde habe, was ich gern trinke. Open Subtitles إن كنت احظى بالعديد من الأصدقاء، ما أحب شربه
    Und es ist das Beste, Nahrhafteste und Erfrischendste was man an einem heissen Tag in den Tropen trinken kann, also sagte ich klar. TED وهو أكثر مشروب منعش ومغذٍ يمكنك شربه في يوم حار في المناطق الإستوائية، لذا أنا قلت بالتأكيد.
    Sag ihm, es ist normales Leitungswasser. Er müsse es nur kurz trinken. Open Subtitles أخبره انه يعني ماء عادي وكل ما عليه شربه علي انه ماء مقدس
    Oh, wir dachten, es wäre nett, ihn im Angedenken an Sofie zu trinken, weißt du? Open Subtitles أوه، إعتقدنا سيكون لطيفا شربه لذكرى صوفي.
    - Kann man trinken. - Was? - Deine, ihre, ihre, meine. Open Subtitles يمكنك شربه بالمناسبة، أنت وهي وأنا والجميع
    Vielleicht mochten Sie seine Frau. Vielleicht mochten Sie sein trinken nicht. Open Subtitles ربما أحببت زوجته أو ربما لم تحب موضوع شربه
    Sie fürchten jedes Wasser, das ihre Pferde nicht trinken können. Open Subtitles إنهم يخشون الماء الذي لا يمكن لخيولهم شربه
    Dann haben sie es in ein Glas gefüllt und mich gezwungen, es zu trinken. Open Subtitles ومن ثم سكبوا دمه في كوب وأجبروني على شربه.
    Komm, du ziehst dein schönstes Kleid an und ich bestelle so viel Champagner, wie du trinken kannst. Open Subtitles تعالي تعالي ارتدي اجمل ملابسك ساشتري نبيذ بقدر ما تستطيعين شربه
    Das Vampirblut, das er getrunken hat, wird nachlassen. Open Subtitles إن تأثير دم مصاصي الدماء الذي شربه سوف يزول.
    Nein! Das Gift hat er gestern getrunken! Was du hattest, war dafür da, um ihn zu heilen. Open Subtitles لا، السمّ هو الذي شربه البارحة وما كان معكِ هو العلاج له
    Also, egal wie viel er getrunken hatte, er wollte immer, wissen Sie, dass er wie ein aufrechter Familienmann und ein guter Ernährer aussieht. Open Subtitles لذلك , مهما كان مدى شربه , لطالما أراد , تعلم الحصول على مظهر رجل العائلة المستقيم و معُيل جيد
    Doch bevor der sich den Mund abwischen konnte... wurde Strug von Shwab getrunken. Open Subtitles وقبل حتى أن يمسح "ستروغ" فمه، شربه "شواب".
    Er hat etwas getrunken und gleich wieder erbrochen. Open Subtitles لقد شرب قليلاً ثم تقيأ ما شربه
    Er würde es nicht verschleiern, wenn er trinkt, dazu ist er zu ehrlich. Open Subtitles مستحيل أن يخفي مسألة شربه إنه صادق كثيراً هناك شيء لطالما أردت معرفته
    Dass ihn ja keiner von euch trinkt. Open Subtitles واحذر الموجودين هنا ان يحاولوا شربه
    Ich trinke. Er kann ruhig seinen Whiskey haben. Open Subtitles أشرب, لا أعترض على شربه الويسكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus