Sie bringen mir weder was ich essen noch was ich trinken will. | Open Subtitles | إنك لم تحضري لي ما أريد أكله أو ما أريد شربه |
Gepaart mit der nobelpreisverdächtigen Theorie, dass das Billigste auch das Wirtschaftlichste ist, ergibt das einen berauschenden Cocktail, den die Armen trinken müssen. | TED | إلى جانب مبدأ آخر يستحق جائزة نوبل يقول: أن الأرخص هو الأكثر توفيراً. هذا هو الشراب المر الذي يجبر الفقراء على شربه |
Er hat kein frisches Wasser, das er trinken könnte. Aber er trinkt Wasser aus Nebel. | TED | و ما من ماء عذب يمكنه شربه. لكنه يشرب الماء المستمد من الضباب. |
Einer von euch Ekeln hat ihn getrunken. | Open Subtitles | حسنا ، واحد منكم يا ابناء العاهرات شربه لقد تعبت منكم |
Ein Fahrer rast in einen Wagen, nachdem er ungefähr Tausend Jack-Cokes getrunken hat, und bringt ein glücklich verheiratetes Ehepaar um? | Open Subtitles | سائق سيارة يصطدم بسيارة بعد شربه كمية كبيرة و يقتل زوجين سعيدين ؟ |
Ob ich viele Freunde habe, was ich gern trinke. | Open Subtitles | إن كنت احظى بالعديد من الأصدقاء، ما أحب شربه |
Und es ist das Beste, Nahrhafteste und Erfrischendste was man an einem heissen Tag in den Tropen trinken kann, also sagte ich klar. | TED | وهو أكثر مشروب منعش ومغذٍ يمكنك شربه في يوم حار في المناطق الإستوائية، لذا أنا قلت بالتأكيد. |
Sag ihm, es ist normales Leitungswasser. Er müsse es nur kurz trinken. | Open Subtitles | أخبره انه يعني ماء عادي وكل ما عليه شربه علي انه ماء مقدس |
Oh, wir dachten, es wäre nett, ihn im Angedenken an Sofie zu trinken, weißt du? | Open Subtitles | أوه، إعتقدنا سيكون لطيفا شربه لذكرى صوفي. |
- Kann man trinken. - Was? - Deine, ihre, ihre, meine. | Open Subtitles | يمكنك شربه بالمناسبة، أنت وهي وأنا والجميع |
Vielleicht mochten Sie seine Frau. Vielleicht mochten Sie sein trinken nicht. | Open Subtitles | ربما أحببت زوجته أو ربما لم تحب موضوع شربه |
Sie fürchten jedes Wasser, das ihre Pferde nicht trinken können. | Open Subtitles | إنهم يخشون الماء الذي لا يمكن لخيولهم شربه |
Dann haben sie es in ein Glas gefüllt und mich gezwungen, es zu trinken. | Open Subtitles | ومن ثم سكبوا دمه في كوب وأجبروني على شربه. |
Komm, du ziehst dein schönstes Kleid an und ich bestelle so viel Champagner, wie du trinken kannst. | Open Subtitles | تعالي تعالي ارتدي اجمل ملابسك ساشتري نبيذ بقدر ما تستطيعين شربه |
Das Vampirblut, das er getrunken hat, wird nachlassen. | Open Subtitles | إن تأثير دم مصاصي الدماء الذي شربه سوف يزول. |
Nein! Das Gift hat er gestern getrunken! Was du hattest, war dafür da, um ihn zu heilen. | Open Subtitles | لا، السمّ هو الذي شربه البارحة وما كان معكِ هو العلاج له |
Also, egal wie viel er getrunken hatte, er wollte immer, wissen Sie, dass er wie ein aufrechter Familienmann und ein guter Ernährer aussieht. | Open Subtitles | لذلك , مهما كان مدى شربه , لطالما أراد , تعلم الحصول على مظهر رجل العائلة المستقيم و معُيل جيد |
Doch bevor der sich den Mund abwischen konnte... wurde Strug von Shwab getrunken. | Open Subtitles | وقبل حتى أن يمسح "ستروغ" فمه، شربه "شواب". |
Er hat etwas getrunken und gleich wieder erbrochen. | Open Subtitles | لقد شرب قليلاً ثم تقيأ ما شربه |
Er würde es nicht verschleiern, wenn er trinkt, dazu ist er zu ehrlich. | Open Subtitles | مستحيل أن يخفي مسألة شربه إنه صادق كثيراً هناك شيء لطالما أردت معرفته |
Dass ihn ja keiner von euch trinkt. | Open Subtitles | واحذر الموجودين هنا ان يحاولوا شربه |
Ich trinke. Er kann ruhig seinen Whiskey haben. | Open Subtitles | أشرب, لا أعترض على شربه الويسكي |