"شرحت" - Traduction Arabe en Allemand

    • erklärt
        
    • erklären
        
    • erklärte
        
    • sagte
        
    • erläutert
        
    Hast du ihnen erklärt, dass es einen Markt gibt, der sogar begeistert ist, Heineken zu importieren? Open Subtitles هل شرحت لهم بان هناك سرق في الحقيقة متحمّس حول فكرة أن جعة هانيكين مستورد؟
    Wie in Physik, als du Tina die Reihenschaltung von Widerständen erklärt hast. Open Subtitles كالمره كالمره التي شرحت لتينا عن تواصل سلسله المقاومه في الفيزياء
    Ok, trotzdem kommt das vor, auch wenn der Agent und der Manager es erklärt haben. Open Subtitles شرحت لي أديل. أجل لكن بعض الاحيان حتى ذلك.. الوكيل والمدير يوضحانه وبعد ذلك..
    Lhr System zu erklären, braucht viel Zeit. Open Subtitles لو شرحت لك كيفية عملها لاحتجتُ إلى مؤتمر بأكمله،
    Ich werde Claudia anrufen und ihr alles erklären... Open Subtitles يجب علي ان اكلم كلوديا .. اذا شرحت لها .. ِ
    Ich ging zu Seldom erklärte es ihm, und bat ihn, mich den Zahlentheoretikern in Cambridge vorzustellen. Open Subtitles ذهبت لسيلدوم شرحت له و طلبت منه أن يساعدني لكي أدخل لمجموعة نظرية الأرقام لكامبردج
    Wie vorhin erzählt, sagte mir jemand etwas, das mich sehr getroffen hat, denn ich erklärte meinen Angestellten in Senegal dieselbe Sache. TED قلت لكم اليوم أن شخص ما قال لي كلمات اثّرت فيني، لأنني شرحت الشيء نفسه لموظّفي في السنغال.
    Jedoch denke ich, das Wichtigste an diesen Systemen ist, dass es, wie ich hoffentlich erklärt habe, nicht wirklich um YouTube geht. TED الأمر هو أنه، على الرغم من أنني أفكر كثيرا في هذه الأنظمة، ليس فقط عن اليوتيوب كما آمل أني قد شرحت ذلك.
    Aber als sie das sagte, weil ich ihr erklärt hatte, was ich Ihnen erklärt habe, sagte sie: "Aber jetzt weiß ich, dass es nicht an mir liegt. TED لكن في نفس الوقت الذي قالت ذلك فيه، بسبب كيف شرحت ما شرحته لكم للتو، قالت ، "لكن الآن ، أنا أعلم أنني لست المشكلة.
    und die zweite Frage dazu ist dann, stellen Sie sicher, dass Sie auch erklärt haben, warum Flugzeuge kopfüber fliegen können. TED والسؤال الثاني هو، تأكد من أنك شرحت كيف يمكن للطائرات الطيران رأساً على عقب.
    Sarah dachte angestrengt an die Dinge, die ich ihr erklärt hatte – und sie hörte damals aufmerksam zu. TED ففكرت ساره ملياً فيما كنت قد شرحت لها.. وكانت تركز في تلك الأيام على الاستماع.
    - Da hat er sich viel Arbeit gemacht. Wäre er zu mir gekommen, hätte ich ihm alles erklärt. Open Subtitles أنا آسف لأنه دخل في تلك المشاكل ولو جاء لي مباشرة لكنت شرحت له في الحال
    Ja, das habe ich dem in Villa Hermosa erklärt. Open Subtitles نعم لقد شرحت لقائد الفريق في فيللا هيرموسا
    Ja, nun, ich schaffte es, den zuständigen Beteiligten zu erklären, dass ich bereits einen Job habe. Open Subtitles نعم, لقد شرحت للحفلة المهتمّة بانه لدي عمل بالفعل
    Du solltest deinem Meister die Sache erklären. Sicher wird er es verstehen. Open Subtitles أنا واثقة، لو أنكِ شرحت فقدك لسيفك لمُعلمك فأنه سيتفهم
    Du willst erklären, warum du immer noch hier drin bist. Bemitleidest dich selbst? Open Subtitles هلاّ شرحت سبب بقائكَ هنا مُبديّاً الشعور بالندم على نفسكَ؟
    Mr. Gravano, wie würden Sie dem Gericht Mr. Gottis Worte erklären? Open Subtitles الآن سيد غرافانو هلا شرحت كلمات غوتي للمحكمة؟
    Cheryl erklärte, dass viele ihrer Kinder am Wochenende keine Mahlzeiten bekommen. TED انظروا، شرحت شيريل بأنه وبالنسبة إلى العديد من أطفالها، لا توجد وجبات غذائية في عطلة نهاية الأسبوع.
    Es macht ihnen nichts aus, die Waffen aufzugeben, nachdem ich es erklärte. Open Subtitles أترى إنهم لا يمانعون التخلى عن سلاحهم الآن بعد أن شرحت لهم
    Ich erklärte die Lage und sie meldeten sich freiwillig, aber es reicht nicht. Open Subtitles نعم . لقد شرحت الوضع فتطوعوا , ولكن هذا ليس كافياً
    Ich habe ihm unsere Situation genau erläutert. Open Subtitles أنا سيناتور أمريكي لقد شرحت له الوضع بوضوح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus