Hast du ihnen erklärt, dass es einen Markt gibt, der sogar begeistert ist, Heineken zu importieren? | Open Subtitles | هل شرحت لهم بان هناك سرق في الحقيقة متحمّس حول فكرة أن جعة هانيكين مستورد؟ |
Wie in Physik, als du Tina die Reihenschaltung von Widerständen erklärt hast. | Open Subtitles | كالمره كالمره التي شرحت لتينا عن تواصل سلسله المقاومه في الفيزياء |
Ok, trotzdem kommt das vor, auch wenn der Agent und der Manager es erklärt haben. | Open Subtitles | شرحت لي أديل. أجل لكن بعض الاحيان حتى ذلك.. الوكيل والمدير يوضحانه وبعد ذلك.. |
Lhr System zu erklären, braucht viel Zeit. | Open Subtitles | لو شرحت لك كيفية عملها لاحتجتُ إلى مؤتمر بأكمله، |
Ich werde Claudia anrufen und ihr alles erklären... | Open Subtitles | يجب علي ان اكلم كلوديا .. اذا شرحت لها .. ِ |
Ich ging zu Seldom erklärte es ihm, und bat ihn, mich den Zahlentheoretikern in Cambridge vorzustellen. | Open Subtitles | ذهبت لسيلدوم شرحت له و طلبت منه أن يساعدني لكي أدخل لمجموعة نظرية الأرقام لكامبردج |
Wie vorhin erzählt, sagte mir jemand etwas, das mich sehr getroffen hat, denn ich erklärte meinen Angestellten in Senegal dieselbe Sache. | TED | قلت لكم اليوم أن شخص ما قال لي كلمات اثّرت فيني، لأنني شرحت الشيء نفسه لموظّفي في السنغال. |
Jedoch denke ich, das Wichtigste an diesen Systemen ist, dass es, wie ich hoffentlich erklärt habe, nicht wirklich um YouTube geht. | TED | الأمر هو أنه، على الرغم من أنني أفكر كثيرا في هذه الأنظمة، ليس فقط عن اليوتيوب كما آمل أني قد شرحت ذلك. |
Aber als sie das sagte, weil ich ihr erklärt hatte, was ich Ihnen erklärt habe, sagte sie: "Aber jetzt weiß ich, dass es nicht an mir liegt. | TED | لكن في نفس الوقت الذي قالت ذلك فيه، بسبب كيف شرحت ما شرحته لكم للتو، قالت ، "لكن الآن ، أنا أعلم أنني لست المشكلة. |
und die zweite Frage dazu ist dann, stellen Sie sicher, dass Sie auch erklärt haben, warum Flugzeuge kopfüber fliegen können. | TED | والسؤال الثاني هو، تأكد من أنك شرحت كيف يمكن للطائرات الطيران رأساً على عقب. |
Sarah dachte angestrengt an die Dinge, die ich ihr erklärt hatte – und sie hörte damals aufmerksam zu. | TED | ففكرت ساره ملياً فيما كنت قد شرحت لها.. وكانت تركز في تلك الأيام على الاستماع. |
- Da hat er sich viel Arbeit gemacht. Wäre er zu mir gekommen, hätte ich ihm alles erklärt. | Open Subtitles | أنا آسف لأنه دخل في تلك المشاكل ولو جاء لي مباشرة لكنت شرحت له في الحال |
Ja, das habe ich dem in Villa Hermosa erklärt. | Open Subtitles | نعم لقد شرحت لقائد الفريق في فيللا هيرموسا |
Ja, nun, ich schaffte es, den zuständigen Beteiligten zu erklären, dass ich bereits einen Job habe. | Open Subtitles | نعم, لقد شرحت للحفلة المهتمّة بانه لدي عمل بالفعل |
Du solltest deinem Meister die Sache erklären. Sicher wird er es verstehen. | Open Subtitles | أنا واثقة، لو أنكِ شرحت فقدك لسيفك لمُعلمك فأنه سيتفهم |
Du willst erklären, warum du immer noch hier drin bist. Bemitleidest dich selbst? | Open Subtitles | هلاّ شرحت سبب بقائكَ هنا مُبديّاً الشعور بالندم على نفسكَ؟ |
Mr. Gravano, wie würden Sie dem Gericht Mr. Gottis Worte erklären? | Open Subtitles | الآن سيد غرافانو هلا شرحت كلمات غوتي للمحكمة؟ |
Cheryl erklärte, dass viele ihrer Kinder am Wochenende keine Mahlzeiten bekommen. | TED | انظروا، شرحت شيريل بأنه وبالنسبة إلى العديد من أطفالها، لا توجد وجبات غذائية في عطلة نهاية الأسبوع. |
Es macht ihnen nichts aus, die Waffen aufzugeben, nachdem ich es erklärte. | Open Subtitles | أترى إنهم لا يمانعون التخلى عن سلاحهم الآن بعد أن شرحت لهم |
Ich erklärte die Lage und sie meldeten sich freiwillig, aber es reicht nicht. | Open Subtitles | نعم . لقد شرحت الوضع فتطوعوا , ولكن هذا ليس كافياً |
Ich habe ihm unsere Situation genau erläutert. | Open Subtitles | أنا سيناتور أمريكي لقد شرحت له الوضع بوضوح |