| Und wenn ich nichts aussage, werden Sie dann wild und unberechenbar? | Open Subtitles | افترض اننى لن اخبرك اى شئ عنه ؟ هل ستقوم بعمل شرس و غير قابل للتنبؤ به ؟ |
| Ein kleines Tier... wie ein Dachs, aber furchtbar wild. | Open Subtitles | حيوان صغير، مثل الغرير، لكنه شرس بشكل رهيب |
| Hin und wieder erscheint etwas, das so schrecklich, so bösartig ist, dass es nicht gezähmt werden kann. | Open Subtitles | الآن، في كثير من الأحيان، يظهر شيء فظيع، شرس جداً، لا يمكن ترويضه. |
| Beide sind gemein, bösartig und jagen Vögel. | Open Subtitles | كِلاهما قذر، شرس ويصطاد الطيور |
| Manchmal ist man ein Tyrann und manchmal ist man ein Freund. | Open Subtitles | فى بعض الأوقات تكون شرس والبعض الأخر تكون صديق |
| Was für ein wilder Hund! | Open Subtitles | يالك من كلب شرس |
| Balboa müsste eigentlich längst am Ende sein, aber er kämpft wild entschlossen. | Open Subtitles | بالبوى يجب ان ينهى ذلك لكنه يقاوم بشكل شرس |
| Ziehst du ihn in deine Träume, wird er wild. | Open Subtitles | تسحبيه إلى حلمك المجنون ويصبح شرس |
| Einen wild entschlossenen Prentiss. | Open Subtitles | برنتس) بشكل شرس) |
| Er ist ... er ist bösartig und groß. | Open Subtitles | إنّه.. إنّه شرس وضخم. |
| Ist es bösartig, das Tier! | Open Subtitles | إنه شرس |
| Er ist echt bösartig. | Open Subtitles | إنّه شرس جدا. |
| Er ist der typische Tyrann, der gern die Kleinen ärgert... gern die Kleinen ärgert... | Open Subtitles | هو a شرس مثالي الذي يَحبُّ إعتِداء على a رجل صغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... |
| Au! Lassen Sie mich raus, Sie großer Tyrann! | Open Subtitles | دعْني اخرج، أنت شرس كبير |
| Er ist der typische Tyrann, der gern die Kleinen ärgert... gern die Kleinen ärgert... | Open Subtitles | هو a شرس مثالي الذي يَحبُّ إعتِداء على a رجل صغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... |
| Bin ich nicht ein wilder Tiger? | Open Subtitles | شرس.. ألست كذلك؟ |
| Bin ich nicht ein wilder Tiger? | Open Subtitles | شرس.. ألست كذلك؟ |
| Mein Urgroßvater. Er war ein wilder Krieger. | Open Subtitles | جدي العظيم محارب شرس |