Und wenn ich nichts aussage, werden Sie dann wild und unberechenbar? | Open Subtitles | افترض اننى لن اخبرك اى شئ عنه ؟ هل ستقوم بعمل شرس و غير قابل للتنبؤ به ؟ |
Ein kleines Tier... wie ein Dachs, aber furchtbar wild. | Open Subtitles | حيوان صغير، مثل الغرير، لكنه شرس بشكل رهيب |
Hin und wieder erscheint etwas, das so schrecklich, so bösartig ist, dass es nicht gezähmt werden kann. | Open Subtitles | الآن، في كثير من الأحيان، يظهر شيء فظيع، شرس جداً، لا يمكن ترويضه. |
Beide sind gemein, bösartig und jagen Vögel. | Open Subtitles | كِلاهما قذر، شرس ويصطاد الطيور |
Manchmal ist man ein Tyrann und manchmal ist man ein Freund. | Open Subtitles | فى بعض الأوقات تكون شرس والبعض الأخر تكون صديق |
Was für ein wilder Hund! | Open Subtitles | يالك من كلب شرس |
Balboa müsste eigentlich längst am Ende sein, aber er kämpft wild entschlossen. | Open Subtitles | بالبوى يجب ان ينهى ذلك لكنه يقاوم بشكل شرس |
Ziehst du ihn in deine Träume, wird er wild. | Open Subtitles | تسحبيه إلى حلمك المجنون ويصبح شرس |
Einen wild entschlossenen Prentiss. | Open Subtitles | برنتس) بشكل شرس) |
Er ist ... er ist bösartig und groß. | Open Subtitles | إنّه.. إنّه شرس وضخم. |
Ist es bösartig, das Tier! | Open Subtitles | إنه شرس |
Er ist echt bösartig. | Open Subtitles | إنّه شرس جدا. |
Er ist der typische Tyrann, der gern die Kleinen ärgert... gern die Kleinen ärgert... | Open Subtitles | هو a شرس مثالي الذي يَحبُّ إعتِداء على a رجل صغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... |
Au! Lassen Sie mich raus, Sie großer Tyrann! | Open Subtitles | دعْني اخرج، أنت شرس كبير |
Er ist der typische Tyrann, der gern die Kleinen ärgert... gern die Kleinen ärgert... | Open Subtitles | هو a شرس مثالي الذي يَحبُّ إعتِداء على a رجل صغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... |
Bin ich nicht ein wilder Tiger? | Open Subtitles | شرس.. ألست كذلك؟ |
Bin ich nicht ein wilder Tiger? | Open Subtitles | شرس.. ألست كذلك؟ |
Mein Urgroßvater. Er war ein wilder Krieger. | Open Subtitles | جدي العظيم محارب شرس |