Wir glauben, dass es Morde waren, Euer Ehren. | Open Subtitles | نعتقد بإنّهم كانت في الحقيقة جرائم قتل، شرفك. |
Euer Ehren, ich rufe auf: Heinz, Baron Krauss von Espy! | Open Subtitles | شرفك ، أَدعو هاينز البارون كروس فون إسبي |
Nein, mir ist ziemlich egal, dass Sie keinen Kommentar abgeben, Euer Ehren. | Open Subtitles | حسنا, لا, أنا في الحقيقة أنا لا يهمني ان كنت لا تريد اي تعليق, شرفك |
Aber ich weiß jetzt, dass dir niemand deine Ehre geben kann. | Open Subtitles | و لكني الآن أعرف أن لا أحد يمكنه إعطائك شرفك |
deine Ehre ist dein höchstes Gut. Duide kein Unrecht. | Open Subtitles | شرفك ما هو إلا كنزك لا تتحمّل أي شيء من أي رجل |
Malhar Rao kämpfte Schlachten neben dir, erlitt Verletzungen, um Ihre Ehre zu wahren. | Open Subtitles | مالار راو خاض الحروب الى جانبك و تعرض لجراح لصون شرفك |
Detective Inspector Pike hat einen makellosen Ruf, Euer Ehren. | Open Subtitles | المفتش بايك لديه سجل لا تشوبه شائبة، شرفك. |
Ich beantrage, den Zeugen als feindselig einzustufen, Euer Ehren. | Open Subtitles | إذن لعلاج الشاهد بأنها عدوانية، أو شرفك. |
Er kannte die Details aller Fälle, Euer Ehren. | Open Subtitles | كان عنده التفاصيل كلّ حالة، شرفك. |
Euer Ehren, kaltblütig hat Martin Wells seine Frau in ihrer Wohnung erstochen. | Open Subtitles | طعن زوجته بقسوة في بيتهم الخاص. يشكّل التهديد إلى الجمهور ويجب أن ينكر كفالة. هو لا يشكّل تهديد إلى أي واحد، شرفك... |
Euer Ehren... | Open Subtitles | . شرفك , أنا لست أسأل عن أي شيء |
Es geht nur ums Gesetz, Euer Ehren. | Open Subtitles | هذا من غير ريب وفق القانون , شرفك |
Darunter leidet die Glaubwürdigkeit, Euer Ehren. | Open Subtitles | حسنا، فإنه يذهب إلى المصداقية و شرفك. |
Bedenk, was deine Ehre leiden kann, wenn du zu gläubig seinem Liede lauschest. | Open Subtitles | لا يجب ان تفقدي شرفك اذا سمحت له تصبحين مغناة يرددها |
Bedenk, was deine Ehre leiden kann, wenn du zu gläubig seinem Liede lauschest, dein Herz verlierst | Open Subtitles | ثم خذي بعين الاعتبار أن فقدان شرفك ممكن أن يحدث إذا استمعت بآذان صاغية لأغانيه الغزليه لك أو أنك ممكن أن تفقدي قلبك |
Nochmal, der Doktor hat deine Ehre nicht verletzt, er hat nur deine Prostata untersucht. | Open Subtitles | مرة أخرى، أن الطبيب لم إهانة شرفك. مجرد فحص البروستات. |
Ich wollte ein Duell führen, um deine Ehre zu verteidigen. | Open Subtitles | كنت سأخوض شجاراً من أجل الدفاع عن شرفك. |
Sagen Sie bitte nicht, Sie wollen verteidigen Ihre Ehre. | Open Subtitles | رجاء, لا تقل لي أن شرفك قد خدش |
Der Feierlichkeiten, die ich zu deinen Ehren hielt, präsentiert von dem Mann, dem du gegenüber Respektlosigkeit zeigst? | Open Subtitles | احتفال أقمته على شرفك.. وقدمه الرجل الذي أهنته |
- Wie habe ich Eure Ehre verletzt? - Sicherlich nicht alleine mit meiner Liebe. | Open Subtitles | كيف قمت بالآسائة الى شرفك بالطبع ليس مع حبيبتي بمفردنا |
Denn der ganze Plan hier, hängt nur von Ihrer Ehre ab, Elijah. | Open Subtitles | لأنّ هذهِ الخطّة بأسرها مرهونة بقدر شرفك يا (إيلاجا). |
Es gibt eine Party dir zu Ehren, wenn wir nach LA kommen: | Open Subtitles | ثمة حفلة على شرفك يا راي عندما نصل إلى لوس أنجلس ستكون هنام جلسة وصاية في حضور المحامين |