"شركة محاماة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kanzlei
        
    • Anwaltskanzlei
        
    Meine Eltern wären mit mir als Partnerin in einer Kanzlei zufrieden. Open Subtitles أهلي سيسعدون لو أصبحت شريكاً في شركة محاماة كبيرة
    Er hatte Affären, leitete eine Kanzlei und besaß ein geheimes Unternehmen? Open Subtitles كان على علاقات غرامية .. يدير شركة محاماة وكان يمتلك مشروعاً سرياً؟
    Und wenn die Klägerin zu einer anderen Kanzlei geht? Open Subtitles وعندما تذهب الفتاة إلى شركة محاماة أخرى ..
    Wolfram und Hart? Hab ich schon mal gehört. - Dachte, das wäre eine Anwaltskanzlei. Open Subtitles ولفرام آندهارت سَمعت عنها اعتقدت أنها شركة محاماة
    Meinen letzten Job hatte ich bei einer ziemlich konservativen Anwaltskanzlei. Niemand hätte sich dort wegen Halloween verkleidet. Open Subtitles وظيفتي السابقة كانت في شركة محاماة تقليدية للغاية لم يكن هناك أي استعداد لعيد القديسين
    Also welche Anwaltskanzlei dachte du wärst eine gute Idee. Open Subtitles اذاً أي شركة محاماة ظنت انكِ فكرة جيدة ؟
    - es übernimmt eine Kanzlei aus New York. Open Subtitles سيذهبون نحو شركة محاماة أخرى في ـ نيويورك ـ
    Du könntest in einer großen Kanzlei nicht schlecht verdienen. Warum? Open Subtitles تستطيعين أن تجني أموالاً طائلة إذا عملتي في شركة محاماة كبرى
    Als ich das geschafft hatte, wollte ich schnell in eine gute Kanzlei. Open Subtitles حالما دخلت مدرسة الحقوق الجيدة, أردت فقط الدخول إلى شركة محاماة جيدة
    David Lee, Julius und ich eröffnen unsere eigene Kanzlei. Open Subtitles دايفيد لي و جوليس وانا سنفتتح شركة محاماة جديدة
    Es erklärt aber immer noch nicht, warum der Leiter einer erfolgreichen Kanzlei einen Schraubenschlüssel mit an Bord eines kleinen Flugzeuges mitnehmen würde. Open Subtitles لازلت لا أفهم لماذا رئيس شركة محاماة ناجحة سيجلب مفك براغي على متن طائرة صغيرة
    Keine 24 Stunden nachdem mein Plakat stand... stürzte sich eine große Kanzlei auf mich... und behauptete, ich schade ihrem Geschäft. Open Subtitles بعد أقل من 24 ساعه من ظهور لوحة اعلاني، ظهرت شركة محاماة كبيرة سعت ورائي اخبروني اني كنت أُسبب الضرر لعملهم
    Also prüfen Sie in der nächsten Woche so sorgfältig, wie Sie können, denn, wenn Sie mir dieses Geschäft versauen, suche ich mir eine neue Kanzlei. Open Subtitles اذا قم بالفحوصات التي تحتاجها الاسبوع القادم لأنه اذا افسدت صفقتي سأبحث عن شركة محاماة أخرى
    Er hätte mehr Glück mit der Anwaltskanzlei von "Moe, Larry und Shemp" gehabt. Open Subtitles لكان سيحالفه الحظ مع شركة محاماة الأغبياء الثلاثة.
    Rachel Zane ist die beste Rechtsgehilfin in der besten Anwaltskanzlei in New York. Open Subtitles رايتشل زين أفضل مساعدة قانونية في أفضل شركة محاماة في نيويورك
    Ich dachte, wir wären eine Anwaltskanzlei, keine verdammte Baufirma. Open Subtitles كنت أظن أننا شركة محاماة لا شركة بناء لعينة
    Du bist keine Anwältin, und als Partnerin in einer Anwaltskanzlei... das bedeutet etwas, im Inneren sowie außerhalb der Kanzlei, weshalb ich eine neue Erklärung für dich verfasst habe. Open Subtitles والشراكة في شركة محاماة تعني شيئاً داخل الشركة وخارجها ولهذا حررت عقداً جديداً لكِ
    Wenn Sie einen Streit mit einer kleinen, regionalen Anwaltskanzlei anzetteln wollen, um Ihre Muskeln spielen zu lassen, dann nur zu. Open Subtitles تريدان افتعال مشكلة مع شركة محاماة إقليمية صغيرة لتستعرضا؟
    Ja, ich finde das so cool, dass du deine eigene Anwaltskanzlei eröffnet hast. Open Subtitles أعتقد رائع أنك بدأت شركة محاماة مستقلة
    Und zu Ihrer Information, sie ist eine Mitarbeiterin in einer Anwaltskanzlei. Open Subtitles ولمعلوماتكم، هي شريكةُ في a شركة محاماة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus