"شريفة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ehrenhaft
        
    • ehrbare
        
    • ehrliche
        
    • ehrlicher
        
    • ehrlichen
        
    • ehrenhaften
        
    • anständige
        
    Ja, ja. Aber ich versichere Ihnen, meine Absichten sind ehrenhaft. Open Subtitles أجل، أجل، لكني أعدك بأن نواياي شريفة
    Unsere Absichten sind absolut ehrenhaft. Open Subtitles Sao Feng، أُطمأنُك، نوايانا شريفة تماماً.
    Trauriger Tag, da eine ehrbare Stadt einen Köter mit diesem Rang belegt. Open Subtitles كم هو يوم حزين عندما ترفع مدينة شريفة وغداً إلى هكذا منزلة
    Ich hatte noch nie ehrliche Arbeit und ich freue mich darauf. Open Subtitles انظر لى . لم يكن عندى مهنة شريفة قد في حياتي . انني اتطلع اليها
    Nein, dafür dass Sie ein ehrlicher Cop sind, Debra. Open Subtitles "كلا ، لكونك ضابطة شريفة "ديبرا
    Anschließend beschuldigt er einen ehrlichen Arbeiter aus einer redlichen Familie des Mordes. Open Subtitles ثم يلفق الجريمة لرجل نزيه من أسرة شريفة
    Ich habe einen ehrenhaften Job. Open Subtitles أعيش عيشة شريفة. أساعد الناس عندما يكونون في حالة بائسة.
    Eine anständige Familie soll aus diesem Drecksloch ein Zuhause machen. Open Subtitles فلندع من عائلة شريفة جعل هذه البالوعة منزلاً
    Unsere Absichten sind absolut ehrenhaft. Open Subtitles ساو فنج .. أؤكد لك أن نوايانا شريفة
    Es kann nur eine Wahl geben ... eine Wahl, die gerecht und ehrenhaft ist. Open Subtitles فرصة واحدة شريفة
    Sie ist ehrenhaft. Open Subtitles إنها إمرأة شريفة
    Ich habe Ka'lel immer als ehrenhaft angesehen. Open Subtitles (لطالما اعتبرت (كاليل إنسانة شريفة
    Wie auch immer, wenn du Jennifer nicht wieder heiraten willst, was du tun solltest, solltest du ernsthaft darüber nachdenken, aus Kate eine ehrbare Frau zu machen. Open Subtitles وانا انصحك بذلك عليك أن تنظر بجدية لتجعل من كيت امراة شريفة
    Um eine ehrbare Frau aus dir zu machen. Open Subtitles لأجعلك إمرأة شريفة
    Wenn du hier rauskommst, brauchst du einen Job und musst mich und unser Kind auf ehrliche Art ernähren. Open Subtitles و عندما تخرج من هنا عليك أن تحصل على عمل و تؤمن عيشة شريفة لي و لطفلك
    Sie sagen, Mr. Proctor, Ihre Frau sei eine ehrliche Frau. Open Subtitles زوجتك يا سيد (بروكتور) تقول أنها امرأة شريفة
    Das ist ein ehrlicher Lebensunterhalt. Open Subtitles إنها مهنة شريفة
    Es ist ehrlicher als das meiste andere. Open Subtitles شريفة أكثر من مُعظم المهن
    Das ist nicht der Pudding einer ehrlichen Frau. Open Subtitles هذه ليست حلوى إمرأةٍ شريفة
    Gesetzestreue Bürger von New Providence Island, die nach Jahrzehnten der Mühen endlich einen Weg gefunden haben, ihr Zuckerrohr auf ehrlichen Märkten zu verkaufen. Open Subtitles مواطنين قانونين لجزيرة (بروفيدانس) الجديدة الذي، بعد عقود من الكفاح، أخيراً وجد طريقة كي يبيع قصب السكر لأسواق شريفة
    Aber ich habe einen ehrenhaften Kompromiss. Open Subtitles لكنّي لدي مساومة شريفة
    Du wirst Jemma zu einer ehrenhaften Frau machen, was? Open Subtitles ستجعل من جيما امرأة شريفة
    Ich machte eine anständige Frau aus ihr. Open Subtitles خلقت منها إمرأة شريفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus