Dass der Teufel nur ein Mensch, das richtig böse jedoch eine Verschwörung ist. | Open Subtitles | الذي الشيطان فقط رجل واحد بالخطة... لكن الشرّ، شرّ حقيقي، تعاون الرجال... |
Das kommt Ihnen auf Papier sicher unwirklich vor, aber es gibt das böse. | Open Subtitles | أعرف أنّهم لا يبدون ذلك على الورق، لكنّهم شرّ متأصّل |
All die Gesetze der Menschen sind böse, nur die Gesetze von Gott sind gerecht. | Open Subtitles | كل شرائع البشر شرّ وحدها شرائع الله عادلة |
Unter uns weilt etwas Böses ln menschlicher Form Diese Geister leben | Open Subtitles | هنالك شرّ قائم بيننا يتَّخِذ هيئة البشر، اجعل هذه الأرواح تسكن |
Es gibt keine Verallgemeinerungen. Niemand ist nur gut oder böse. | Open Subtitles | لا وجود للقطعيّات، لا أحد كلّه خير أو كلّه شرّ |
Und jetzt erhebt sich das böse wieder, da, wo wir es begraben wollten. | Open Subtitles | الآن هناك شرّ يتصاعد من حيث حاولنا ان ندفنه |
Ich sah sie töten. Ich sah sie Schrecken verbreiten. Alles, was ich von ihr gesehen habe, war böse. | Open Subtitles | رأيتُها تقتل، رأيتُها ترهب كلّ لحظة رأيتُها منها كانت لحظات شرّ |
Ist es böse, sich zu nehmen, was man begehrt, seinen Hunger zu stillen, auch wenn dies dazu führt, dass andere leiden? | Open Subtitles | أهو شرّ أن تأخذ ما يريده امرؤ لإرضاء شرهٍ وإن كان ذلك سينزل معاناة أخرى؟ |
Was willst du von mir hören, dass ich komplett böse bin, dass ich Menschen gern leiden sehe? | Open Subtitles | بما تودّني أن أجيب؟ فعلتُها لكوني شرّ خالص، ولأنّي أحبّ مشاهدة الناس يتعذّبون؟ |
Gerecht oder ungerecht, gut oder böse... das zählt alles nicht. | Open Subtitles | لا علاقة للأمر بصواب أو خطأ، بخير أو شرّ. إنّه الواقع. |
Lass mich raten: Ein altertümliches böse mit Tentakeln will unser Leben und die Welt, so wie wir sie kennen, zerstören. | Open Subtitles | دعني أحزر، إنّه شرّ عتيق ذو مجسّات سيدمر العالم الذي نحيا فيه ونعرفه. |
Superkräfte sind böse, Mann, und ich will nichts mit ihnen zu tun haben, oder mit einem von euch. | Open Subtitles | القوى الخارقة شرّ يا صاح، ولا أود أن تكون لي صلة بها. ولا بكما. |
Was hier drin ist, kann für gute Zwecke verwendet werden... aber auch für böse. | Open Subtitles | الذي داخل يمكن أن يستعمل للأبد... أو شرّ. |
Das böse gibt's hier, das haben wir gesehen. | Open Subtitles | حسناً، يوجد شرّ هنا، وقد رأيناه |
Es gibt kein Gut und böse mehr, kein Richtig oder Falsch. | Open Subtitles | ما عاد هناك خير أو شرّ ولا صواب وخطأ. |
Da habe ich zum ersten Mal gespürt, dass es Böses auf der Welt gibt. | Open Subtitles | وتلك المرة الأولى شعرت أبدا كان هناك شرّ حقيقي في العالم. |
Wir können es nicht mal sehen. Es ist etwas Böses, das sich auf der Erde verbreitet. | Open Subtitles | لا يمكن حتى أن نراه لنحاربه إنه مثل شرّ ينتشر على الأرض |
Und ich kann es nur mindern, indem ich selbst Böses tue. | Open Subtitles | والوسيلة الوحيدة لاستردادها، هي بفعل شرّ بسيط بنفسي. |
Oder ein Fluch lastet auf Ihnen - ein Fluch für die Menschheit. | Open Subtitles | حسنا، من المحتمل شرّ. ملعون من المحتمل. إلعن إلى الآخرين. |
Es stinkt nach einem bösen Unheil. | Open Subtitles | تفوح منه رائحة شرّ شيطانيّ آثم |
Aus den Untiefen des Weltraums kam ein Übel, das niemand erwartet hatte! | Open Subtitles | من أظلم أعماق الفضاء الخارجي أتي شرّ لم يتوقعهُ أحد |
Das hier ist keine Bestrafung, sondern ein notwendiges Übel. | Open Subtitles | هذا ليس عقابًا، بل شرّ ضروريّ. |