"شعورى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gefühl
        
    • wie ich
        
    • ich mich fühlen
        
    • meine Gefühle
        
    Ich hab' das Gefühl, wenn es keine Frauen gäbe würde keiner von uns da sein. Open Subtitles شعورى هو أذا لم يكن فى العالم نساء لا أحد منا كان سيكون هنا
    - Ich hab das Gefühl, als hätte ich Sie schon immer gekannt. Open Subtitles اننى أشعر اننى أعرفك منذ زمن بعيد و هذا هو شعورى نحوك
    Du weißt, wie ich dich schätze, aber ich komme nicht mit dir. Open Subtitles أنت تعرف شعورى تجاهك لكننى لست ذاهباً معك
    Ich wollte Sie nur wissen lassen, wie ich darüber denke. Open Subtitles إننى فقط قد أردتك أن تفهم شعورى تجاه هذه الأشياء
    Um ehrlich zu sein, ich war mir nicht sicher, wie ich mich fühlen würde. Open Subtitles و لأكون صادقا معك ل.. لم أكن واثقا كيف قد يكون شعورى
    U m ehrlich zu sein, ich war mir nicht sicher, wie ich mich fühlen würde. Open Subtitles و لأكون صادقا معك ل.. لم أكن واثقا كيف قد يكون شعورى
    Ms. Raines... wer immer er vorher war... das ändert meine Gefühle zu ihm nicht. Open Subtitles سيدة راينز .. مهما كان قبل ذلك فهو لا يُغيِّر طريقة شعورى نحوه
    Ja. Ich, ich hatte das Gefühl, ich müsste sterben, ich brauchte einfach Sex. Open Subtitles تذكرت شعورى كنت على وشك الموت إذا لم اقم بممارسة الجنس.
    Wenn ich das Gefühl habe, etwas stimmt nicht, fällt es mir leicht, abzubrechen. Open Subtitles ، بمجرد شعورى بوجود شئ غير صائب . فمن السهل جداً لى أن أتخلّى عن الأمر
    Aber ich habe langsam das Gefühl, für dich bedeutet das... was? Open Subtitles لكن إعتقدت أنكى تعرفين معنى شعورى ... ماذا ؟
    Nein, Alter, eigentlich unterstütze ich das Gefühl. Open Subtitles -لا يارفيقى، هذا ليس شعورى
    Ich habe mir so oft überlegt, wie ich es sagen soll... und wie es sich letztendlich anfühlt, wenn ich es frei raus spreche. Open Subtitles هناك عدة طرق لكى اقول هذا بصوت عالى وكم سيكون شعورى لإخراجة من صدرى
    Sie wissen, wie ich zu Zeremonien stehe. Vielleicht könnte ich dieses Mal... Open Subtitles تعرِف شعورى جيدا ً تجاه الرسميات ...ظننت هذه المرة
    Für mich gibt es nichts Wichtigeres, als meine Gefühle für dich. Open Subtitles بالنسبة لى لا شئ أكثر أهمية من طريقة شعورى نحوكِ
    Aber alles, was ich über meine Gefühle gesagt habe, ist wahr. Open Subtitles ..ولكن كل ما أخبرتك به عن شعورى نحوك كان حقيقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus