"شعور أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie es
        
    • fühlt es sich an
        
    Du weißt nicht, wie es ist, wenn man sich wie ein Gott fühlt! Open Subtitles ربّاه، لستَ تدري كيف هو شعور أن تكون كالإله رئتاي ملأهما الهواء
    Ich weiß wie es ist Eltern zu haben, die weniger als das sind. Open Subtitles أعرف ما هو شعور أن يكون لديك والدين . . أقل من
    Ich weiß genau, wie es sich anfühlt, nicht mehr gebraucht zu werden. Open Subtitles أعرف تماماً كيف هو شعور أن لا تعود مهماً بعد الآن.
    Wie fühlt es sich an, ganz allein an deinem schicken Schreibtisch zu sitzen? Open Subtitles كيف هو شعور أن تجلس في مكتبك الفخيم وحيدا؟
    Wie fühlt es sich an in dem Raum zu sein, der bald Ihr neues Zuhause sein wird? Open Subtitles إذاً كيف شعور أن تكون فيما سيصبح قريباً منزلك الجديد ؟
    Und zu erleben, wie es ist, als Profisportler auf dem Feld zu stehen. TED ستمسح لكم بتجربة شعور أن تكون رياضيًا محترفًا في الميدان.
    Ich weiß wie es ist, ständig zu zweifeln, ob es je einen Weg aus der Armut geben wird. TED أعرف شعور أن تتساءل هل يوجد حتما طريق للخروج من هذا الفقر.
    Es will wissen, wie es sich anfühlt, ein Feuerwehrmann zu sein. TED هو يريد أن يعرف كيف يكون شعور أن يكون رجل إطفاء.
    Und ich wusste, wie es wäre, in diesem Haus alleine zu sein, dich nicht in meinem Leben zu haben. Open Subtitles وعلمت ماهو شعور أن أكون وحيده في المنزل أن لا أجدك في حياتي
    Wenn ich dich eines Tages frage, wie es ist zu töten, lüg mich nicht an. Open Subtitles يوماً ما ، عندما أسألك ما هو شعور أن تقتلي لا تكذبي علي
    Ihr seid alle zusammen. Ihr wisst nicht, wie es ist, allein zu sein. Open Subtitles فجميعكم سوياً، أنت لا تعرف شعور أن تكون وحيداً
    Aber ich weiß wie es sich anfühlt eingesperrt zu sein, ausgeschlossen vom Rest der Welt. Open Subtitles لكنى أعرف شعور أن تكون محبوساً بعيداً عن العالم كله
    Ich weiß, wie es ist, sich um jemanden kümmern zu müssen, der sich völlig verändert hat, nachdem er von einem Einsatz zurückgekommen ist. Open Subtitles أعرف شعور أن تهتم بشخص عاد من انتشاره شخصاَ مختلفاَ
    Wisst ihr, wie es ist, wenn man in seinem Haus nichts zu sagen hat? Wir leben allein. Open Subtitles أتعلم ما هو شعور أن لا تكون لكَ سلطة في بيتك؟
    Weisst du, wie es ist, die Art von Mädchen zu sein mit der Jungs niemals reden, und dann, plötzlich, redet ein Junge mit dir? Open Subtitles هل تعلم كيف هو شعور أن تكون فتاة لا يكلّمها الفتيان ثمّ فجأة يأتي فتى و يتحدّث معك ؟
    Weißt du, wie es ist, etwas in dir zu haben, was man nicht kontrollieren kann? Open Subtitles أتعرفين شعور أن يكون شيئاً بداخلكِ لا تستطيعين التحكّمَ به؟
    Weißt du, wie es ist, von jemanden großgezogen zu werden, der dich nicht wollte? Open Subtitles هل تعلم ماهو شعور أن تتم تربيتك بواسطة شخص لا يريدك؟
    Wie fühlt es sich an... siegreich zu sein, den... Schurken zu töten? Open Subtitles ما هو شعور أن تكون الفائز وتقتُل الشرير؟
    So fühlt es sich an, wenn Skitter in unsere Richtung kommen. Ja. Open Subtitles هذا شعور أن القافزات قادمات من هنا
    Wie fühlt es sich an... alles zu verlieren, was man jemals besessen hat. Open Subtitles ... ما هو شعور أن تخسري كل شيء كنت تملكيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus