Nun tötet die Kavallerie unsere Kinder. Wie alle weißen Männer hat dein Bruder gelogen. | Open Subtitles | والآن سلاح الفرسان يسفكوا دماء أطفالنا، مثل كل الرجال البيض، لقد كذب شقيقك. |
- Das ist dein Bruder Jonathan. | Open Subtitles | . إنه شقيقك جوناثان . وهذا دكتور آينشتين |
Er ist dein Bruder. Er liebt dich. Deshalb hat er das getan. | Open Subtitles | ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك |
Ja, Sir. Es tut mir leid, aber Ihr Bruder ist leider tot. | Open Subtitles | أجل يا سيدي، آسفة لقول ذلك أخشى أن شقيقك قد توفي |
Sei nicht so verdammt selbstgerecht... nach dem, was du mir erzählt hast, wie du deinen Bruder beobachtet hast. | Open Subtitles | لا تكوني مستقيمة معي، بعد كل ما قلتهِ لي حول مراقبة شقيقك. |
Und, du musst nicht nach Hause gehen außer zu deinem Bruder. | Open Subtitles | بالاضافة , ليس لديك شئ لتعود للمنزل إليه عدا شقيقك |
Wir haben nicht vor, Sie zu terrorisieren, Wir haben Ihren Bruder festgenommen, weil wir Beweismaterial und ein Motiv haben, das ihn mit der Straftat in | Open Subtitles | فنحن الحثالة نحتجز شقيقك لأننا نملك دليلاً ملموساً يربطه بالجريمة ودافعاً محتملاً بحالته |
Du solltest dich mehr um deine Angelegenheiten kümmern und weniger darum, was dein Bruder tut. | Open Subtitles | يجب عليك مواجهة نفسك لبعض الوقت؟ و وقتا اقل لتنشغلى بم يفعله شقيقك |
- Du solltest uns sagen, wo unsere Schwester ist, sonst endest du wie dein Bruder. | Open Subtitles | أين هي شقيقتنا ، إلا ، بالطبع كنت تريد أن تنضم إلى شقيقك |
dein Bruder würde nicht wollen, dass du in einer Art Gefängnis lebst, sondern dass du erwachsen wirst, dein Leben lebst und Teil der wirklichen Welt wirst. | Open Subtitles | شقيقك لم يردك أن تعيش كما لو أنك في سجن كان يريدك أن تكبر كي تعيش حياتك لتصبح جزءاً من العالم الحقيقي |
Und das versucht dein Bruder auch gerade, aber er braucht Deine Hilfe. | Open Subtitles | هذا ما يحاول شقيقك فعله ولكنه يحتاج لمساعدتك |
Du musst mir jetzt ganz genau zuhören, wie dein Bruder es gesagt hat. | Open Subtitles | الآن أحتاجك أن تستمع إلىّ جيداً تماماً كما اخبرك شقيقك |
Point. dein Bruder tut mir leid, aber es gibt keinen anderen Weg. | Open Subtitles | أنا أسفة بشأن شقيقك , ولكن لا تٌوجد طريقة أٌخرى |
Was würde Ihr Bruder sagen, wenn ich ihm das erzählte? | Open Subtitles | ماذا سيقول شقيقك عندما أخبره بأنكِ حاولتِ فعل شيء مثل هذا ؟ |
Cyrus sagte mir, dass Ihr Bruder mit der CD zur Polizei gehen wollte. | Open Subtitles | سايروس اخبرنى ان شقيقك سيذهب الى الشرطة ومعه الديسك |
Wenn du tust, was du sagst, könnte ich deinen Bruder sogar nach Hause schicken. | Open Subtitles | بمقدورى أن أرسل شقيقك إلى الوطن! سأبذل قصارى جهدى إن استطعت إرساله للوطن. |
Auf deinen Bruder ist ein Kopfgeld ausgesetzt und du redest so mit ihm? | Open Subtitles | هناك جائزة لمن يقتل شقيقك و تتحدث إليه هكذا؟ |
Hast du keine Angst, reingezogen zu werden in das, was mit deinem Bruder passiert ist? | Open Subtitles | ألا تخف أن تكون جزء من هذا ؟ بعد ما حدث الى شقيقك ؟ |
- Gestern ja. - Sag das deinem Bruder! | Open Subtitles | لقد كان هذا بالامس لماذا لم تُخبر شقيقك ؟ |
Sie haben Ihren Bruder eingeschläfert. | Open Subtitles | لقد قتلت شقيقك قتلا رحيما وذلك الرجل الذي كان في المنزل كان |
Nehmen Sie sich ein paar Tage frei. Stehen Sie Ihrem Bruder bei. | Open Subtitles | خذي بضعة أيام عطلة يا عزيزتي اذهبي لمساندة شقيقك |
Sie durften sich sicher sein, den Reichtum Ihres Bruders zu erben, solange Sie niemand verdächtigte. | Open Subtitles | وواثقاً أنك سترث أموال شقيقك طالما لا يشك بك أحد |
Nehmen wir einmal an, dass Euer Bruder oder Cousin verhaftet wird, weil er jemanden ähnlich sieht, der einen Laden ausgeraubt hat, doch er war es nicht. | Open Subtitles | لنقل ان شقيقك او ابن عمك تم إعتقاله لانه يشبه شخص سرق متجرَ لكنه لم يكن هو |
Tut mir leid, Schätzchen. Aber die Lunge deines Bruders müsste inzwischen auf dem Fußboden liegen. | Open Subtitles | آسفةياعزيزي, لكن رئتي شقيقك ستكون على الأرض الآن |
- Wir suchen Euren Bruder. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شقيقك. |