"شقيقك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dein Bruder
        
    • Ihr Bruder
        
    • deinen Bruder
        
    • deinem Bruder
        
    • Ihren Bruder
        
    • Ihrem Bruder
        
    • Ihres Bruders
        
    • Euer Bruder
        
    • deines Bruders
        
    • Euren Bruder
        
    Nun tötet die Kavallerie unsere Kinder. Wie alle weißen Männer hat dein Bruder gelogen. Open Subtitles والآن سلاح الفرسان يسفكوا دماء أطفالنا، مثل كل الرجال البيض، لقد كذب شقيقك.
    - Das ist dein Bruder Jonathan. Open Subtitles . إنه شقيقك جوناثان . وهذا دكتور آينشتين
    Er ist dein Bruder. Er liebt dich. Deshalb hat er das getan. Open Subtitles ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك
    Ja, Sir. Es tut mir leid, aber Ihr Bruder ist leider tot. Open Subtitles أجل يا سيدي، آسفة لقول ذلك أخشى أن شقيقك قد توفي
    Sei nicht so verdammt selbstgerecht... nach dem, was du mir erzählt hast, wie du deinen Bruder beobachtet hast. Open Subtitles لا تكوني مستقيمة معي، بعد كل ما قلتهِ لي حول مراقبة شقيقك.
    Und, du musst nicht nach Hause gehen außer zu deinem Bruder. Open Subtitles بالاضافة , ليس لديك شئ لتعود للمنزل إليه عدا شقيقك
    Wir haben nicht vor, Sie zu terrorisieren, Wir haben Ihren Bruder festgenommen, weil wir Beweismaterial und ein Motiv haben, das ihn mit der Straftat in Open Subtitles فنحن الحثالة نحتجز شقيقك لأننا نملك دليلاً ملموساً يربطه بالجريمة ودافعاً محتملاً بحالته
    Du solltest dich mehr um deine Angelegenheiten kümmern und weniger darum, was dein Bruder tut. Open Subtitles يجب عليك مواجهة نفسك لبعض الوقت؟ و وقتا اقل لتنشغلى بم يفعله شقيقك
    - Du solltest uns sagen, wo unsere Schwester ist, sonst endest du wie dein Bruder. Open Subtitles أين هي شقيقتنا ، إلا ، بالطبع كنت تريد أن تنضم إلى شقيقك
    dein Bruder würde nicht wollen, dass du in einer Art Gefängnis lebst, sondern dass du erwachsen wirst, dein Leben lebst und Teil der wirklichen Welt wirst. Open Subtitles شقيقك لم يردك أن تعيش كما لو أنك في سجن كان يريدك أن تكبر كي تعيش حياتك لتصبح جزءاً من العالم الحقيقي
    Und das versucht dein Bruder auch gerade, aber er braucht Deine Hilfe. Open Subtitles هذا ما يحاول شقيقك فعله ولكنه يحتاج لمساعدتك
    Du musst mir jetzt ganz genau zuhören, wie dein Bruder es gesagt hat. Open Subtitles الآن أحتاجك أن تستمع إلىّ جيداً تماماً كما اخبرك شقيقك
    Point. dein Bruder tut mir leid, aber es gibt keinen anderen Weg. Open Subtitles أنا أسفة بشأن شقيقك , ولكن لا تٌوجد طريقة أٌخرى
    Was würde Ihr Bruder sagen, wenn ich ihm das erzählte? Open Subtitles ماذا سيقول شقيقك عندما أخبره بأنكِ حاولتِ فعل شيء مثل هذا ؟
    Cyrus sagte mir, dass Ihr Bruder mit der CD zur Polizei gehen wollte. Open Subtitles سايروس اخبرنى ان شقيقك سيذهب الى الشرطة ومعه الديسك
    Wenn du tust, was du sagst, könnte ich deinen Bruder sogar nach Hause schicken. Open Subtitles بمقدورى أن أرسل شقيقك إلى الوطن! سأبذل قصارى جهدى إن استطعت إرساله للوطن.
    Auf deinen Bruder ist ein Kopfgeld ausgesetzt und du redest so mit ihm? Open Subtitles هناك جائزة لمن يقتل شقيقك و تتحدث إليه هكذا؟
    Hast du keine Angst, reingezogen zu werden in das, was mit deinem Bruder passiert ist? Open Subtitles ألا تخف أن تكون جزء من هذا ؟ بعد ما حدث الى شقيقك ؟
    - Gestern ja. - Sag das deinem Bruder! Open Subtitles لقد كان هذا بالامس لماذا لم تُخبر شقيقك ؟
    Sie haben Ihren Bruder eingeschläfert. Open Subtitles لقد قتلت شقيقك قتلا رحيما وذلك الرجل الذي كان في المنزل كان
    Nehmen Sie sich ein paar Tage frei. Stehen Sie Ihrem Bruder bei. Open Subtitles خذي بضعة أيام عطلة يا عزيزتي اذهبي لمساندة شقيقك
    Sie durften sich sicher sein, den Reichtum Ihres Bruders zu erben, solange Sie niemand verdächtigte. Open Subtitles وواثقاً أنك سترث أموال شقيقك طالما لا يشك بك أحد
    Nehmen wir einmal an, dass Euer Bruder oder Cousin verhaftet wird, weil er jemanden ähnlich sieht, der einen Laden ausgeraubt hat, doch er war es nicht. Open Subtitles لنقل ان شقيقك او ابن عمك تم إعتقاله لانه يشبه شخص سرق متجرَ لكنه لم يكن هو
    Tut mir leid, Schätzchen. Aber die Lunge deines Bruders müsste inzwischen auf dem Fußboden liegen. Open Subtitles آسفةياعزيزي, لكن رئتي شقيقك ستكون على الأرض الآن
    - Wir suchen Euren Bruder. Open Subtitles نحن نبحث عن شقيقك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus