Ich dachte, es gäbe nur einen Riss. Wir haben gesehen, wie er verschwunden ist. | Open Subtitles | ظننتُ أنه لا يوجد إلّا شقّ واحد وقد رأيناه يختفي. |
Nein. Ein Riss im Verbindungsstück. | Open Subtitles | ليس إصبعاً حتى إنه مجرد شقّ بسيط |
Darüber nachdenken, wie man durch einen übernatürlichen Riss gelangt, der Stahl schmilzt. | Open Subtitles | -أجل . نفكّر في كيفيّة العبور من خلال شقّ خارق للطبيعة يصهر الفولاذ. |
Sie wird verschlossen sein, aber da ist ein versteckter Schlüssel, in einer Spalte links neben der Tür. Ein wenig über der Augenhöhe. | Open Subtitles | سيكون مغلقاً، ولكن هناك مفتاح مخبّأ في شقّ من الباب في اليسار، في مستوى العين مباشرة |
Ich war monatelang in den Höhlen und hab jeden Winkel, jede Spalte kartiert. | Open Subtitles | صرفت الشهور في تلك الكهوف... ... تخطيطكلّشقّ ،كلّ شقّ ، لذا فيروالكير لا يتعثّر. |
MIRIAM: Es war ein einfacher Einschnitt. | Open Subtitles | انا عملت شقّ بسيط. |
Der Fluch hielt seinen Werwolfteil davon ab sich zu offenbaren, aber wenn er ihn bricht, ist er eine wahre Kreuzung. | Open Subtitles | اللعنة قمعت شقّ المذؤوب فيه، لكن إنّ تُكسر اللعنة، فسيغدو هجيناً مُتأصّلاً. |
Schlummert. Er hat vor, den schlummernden Werwolfteil zu aktivieren. | Open Subtitles | إنّه يريد قدّح شقّ المذؤوب خاصته. |
Ein Riss im Schleier der die Unterwelt von der Welt - der Lebenden trennt. - Das muss passiert sein als ich Rahl getötet habe. | Open Subtitles | حدث شقّ فى الحاجز الّذي يفصل بين العالم السفلي و عالم الأحياء ، حينما قـُتل (داركن رال). |
Es ist ein übernatürlicher Riss, Malia, und nicht die Golden Gate Bridge. | Open Subtitles | إنه شقّ خارق للطبيعة يا (ماليا) وليس جسر البوابة الذهبية. |
Sie haben sich an Stiles erinnert und damit einen neuen Riss geschaffen. | Open Subtitles | أنت تذكّرت (ستايلز) فتكوّن شقّ جديد. |
Ein Riss. | Open Subtitles | شقّ. |
"Spalte ein Stück Holz und ich werde da sein." | Open Subtitles | شقّ قطعة خشب و ل هناك ." |
So nennt man einen offenen Einschnitt. | Open Subtitles | إنها حالة شقّ مفتوح |
Der Fluch hielt seinen Werwolfteil davon ab sich zu offenbaren, aber wenn er ihn bricht, ist er eine wahre Kreuzung. | Open Subtitles | اللعنة قمعت شقّ المذؤوب فيه، لكن إنّ تُكسر اللعنة، فسيغدو هجيناً مُتأصّلاً. |
Er hat vor, den schlummernden Werwolfteil zu aktivieren. | Open Subtitles | -إنّه يريد تحرير شقّ (المذؤوب) خاصته . |