"شكراً جزيلاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielen Dank
        
    • Ich danke
        
    • Danke vielmals
        
    • Herzlichen Dank
        
    • - Danke
        
    • Danke sehr
        
    Vielen Dank nochmal. Ich muss noch was besorgen. Ich komme später nochmal wieder, um sie gegen 17 Uhr abzuholen, geht das? TED شكراً جزيلاً لدي بعض المهمات لعملها . لذا سأعود لاستلامهم في حوال الخامسة ، أذا كان هذا ممكن معك
    Vielen Dank. Vielleicht hat Jerry ja eine Minute. Wann, denken Sie, hat er Zeit? Open Subtitles شكراً جزيلاً , عندما يجد حيرى الوقت حسناً , متى سيكون هذا ؟
    Vielen Dank, mein Freund, dass Sie mir Ihre Fabrik gezeigt haben. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك يا صديقي على عرضك لي مصنعك المذهل
    Hey, hör mal, Vielen Dank für deine Hilfe, aber ich glaube, du solltest besser gehen. Open Subtitles مرحباً ، إسمع ، شكراً جزيلاً لمساعدتك لكنني أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل
    Vielen Dank... und hier oben auf der Treppe, Mom und Dad schauen schockiert. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ ..وهنا على السقيفه ، الأب و الأم ينظران للتخويف
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Außer danke. Vielen Dank. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لكم عدا شكراً لكم، شكراً جزيلاً
    Du hast es geschafft, jeden Event meiner Hochzeit zu ruinieren. Vielen Dank. Open Subtitles لقد إستطعت تخريب كل حدث من حفل زفافي، شكراً جزيلاً لكِ
    Danke. Vielen Dank. Wird Ihr Freund mit dem Bart zum Problem werden? Open Subtitles شكراً لكم شكراً جزيلاً هل صديقكم ذي اللحية سيكون مشكله ؟
    Cee Lo, Sie passen draußen vor der Tür auf, bitte. Vielen Dank. Open Subtitles أيها الضخم، أريدك بالخارج لحراسة الباب من فضلك، شكراً جزيلاً لك.
    Wir sind sehr, sehr früh. Vielen Dank. TED نحن في وقت مبكر جداً جداً. شكراً جزيلاً لكم.
    TR: Vielen Dank. Max Little, meine Damen und Herren! TED توم رايلي: شكراً جزيلاً. إنه ماكس ليتل يا ناس.
    Elon Musk, ich wünschte, wir hätten den ganzen Tag, Vielen Dank, dass Sie zu TED gekommen sind. TED إلون مسك، أتمنى لو كان لنا جميعاً يوم ممتاز، لكن شكراً جزيلاً لمجيئك إلى تيد.
    RP: Perfekt. Eine perfekte Antwort. Vielen Dank, Hendrik. TED ريان: جواب رائع، شكراً جزيلاً لك، هندريك.
    Frau: Ja. AB: Vielen Dank. TED المرأة: نعم. آرثر بينجامين: شكراً جزيلاً لكم.
    Publikum: Ja. AB: Vielen Dank. TED الجمهور: نعم. آرثر بينجامين: شكراً جزيلاً لكم.
    Vielen Dank. Es ist ziemlich beängstigend, hier zu sein unter den Klügsten der Klugen. TED شكراً جزيلاً. من المخيف جداً التواجد هنا بين أذكى الأذكياء
    Zwei. Drei. Und weg ist er, und ich auch. Vielen Dank. TED إثنان. ثلاثة و الآن ذهب، و أنا سأذهب كذلك. شكراً جزيلاً
    Ich danke Dir, dass Du diese Idee hier bei TED geteilt hast. TED شكراً جزيلاً لك على تقاسم هذه الفكرة عبر تيد.
    Danke vielmals, wir übernehmen dann hier. Wenn Sie bitte draußen warten könnten. Open Subtitles شكراً جزيلاً ، سنتولى الأمر من هنا يمكنك أن تنتظر بالخارج
    Nein, ich verknalle mich nicht in dich, Herzlichen Dank auch. Open Subtitles لا، إنني لست واقعة بحبك، شكراً جزيلاً لك
    - Danke. Open Subtitles ـ شكراً جزيلاً ـ وأحب أن أؤكد لك، أن كل عنصر في مقدورنا
    Danke sehr, Inspector, ich werde versuchen, es zu beherzigen. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا سيدي المفتش سأحاول تذكر ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus