Aber das sind wir ihr schuldig, wir haben die Pflicht, diese Hinrichtung aufzuhalten, wenn es berechtigte Zweifel gibt, und das weißt du. | Open Subtitles | ولكن لدينا إلتزام وعلينا واجب لنوقف تنفيذ الأعدام إذا كان هناك شك معقول وأنت تعرف ذلك |
Wenn Sie berechtigte Zweifel an der Schuld des Angeklagten haben - berechtigte Zweifel - dann müssen Sie auf nicht schuldig befinden. | Open Subtitles | إن كان لديكم شك معقول في كون المتهم مذنباً شك مُبرر - عندها يجب أن تقدموا قراراً بأن المتهم غير مذنب |
Wenn Sie berechtigte Zweifel an der Schuld des Angeklagten haben, berechtigte Zweifel, dann müssen Sie auf nicht schuldig befinden. | Open Subtitles | إن كان لديكم شك معقول في كون المتهم مذنباً شك مُبرر - عندها يجب أن تقدموا قراراً بأن المتهم غير مذنب |
- Was ist damit, Herr Zweifler? | Open Subtitles | -ماذا عن هذه، سيد "شك معقول"؟ |
Ich habe berechtigte Zweifel. | Open Subtitles | هناك شك معقول في رأيي. |
Aber wir haben berechtigte Zweifel. | Open Subtitles | لكن لدينا شك معقول. |
Ich habe berechtigte Zweifel. | Open Subtitles | هناك شك معقول في رأيي. |
Aber wir haben berechtigte Zweifel. | Open Subtitles | لكن لدينا شك معقول. |
- Ich habe jetzt berechtigte Zweifel. | Open Subtitles | -لدي الآن شك معقول. |
- Ich habe jetzt berechtigte Zweifel. | Open Subtitles | -لدي الآن شك معقول. |
Was ist damit, Herr Zweifler? | Open Subtitles | -ماذا عن هذه، سيد "شك معقول"؟ |