"شمس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hitzschlag
        
    • Sonnenstich
        
    • die Sonne
        
    • Sonnenuntergang
        
    • Sonnenaufgang
        
    • Sonnenbrand
        
    • Sonnenlicht
        
    • Sonnenschein
        
    • Sonnenbrille
        
    • Sonnen
        
    • Sun
        
    • eine Sonne
        
    • Chamseddine
        
    • Mittagssonne
        
    • der Sonne
        
    Also... entweder ist es ein Hitzschlag, dann können wir uns den Nachmittag frei nehmen oder es ist eine der Diagnosen, die Sie in 2 Minuten... Open Subtitles إذن، إما أن تكون ضربة شمس وفي هذه الحالة، نأخذ بعد الظهر إجازة أو أن يكون أحد التشخيصات التي ستقدمونها لي بعد دقيقتين
    Deckt ihn zu, damit er keinen Sonnenstich kriegt. Open Subtitles من الأفضل أن نقوم بتغطيته حتى لا يصاب بضربة شمس
    Als die Sonne aufging, war die Stadt in zwei Hälften zerbrochen. Open Subtitles وعندما أشرقت شمس اليوم التالى كانت المدينة قد انشقت نصفين
    Die besten Ideen sind Sachen wie ein Restaurant auf einer Bergspitze mit wunderschönem Sonnenuntergang oder ein Restaurant auf einem Boot mit grandioser Aussicht. TED فكانت أفضل الأفكار هي اقتراحات كبناء مطعم على قمة جبل مع غروب شمس جميل، أو مطعم على قارب يطل على منظر خلاب.
    An jenem Morgen war ich noch kein Vampir... und ich sah meinen letzten Sonnenaufgang. Open Subtitles في هذا الصباح لم أكن أصبحت مصاص دماء بعد وشاهدت أخر شروق شمس
    Und ich bekam einen schlimmen Sonnenbrand und war überzeugt, dass ich wirklich nicht von dort stammte. TED وحصلت على حروق شمس كبيرة، وكنت متيقنا أنني لست حقا من هناك.
    Das Nest wäre nach Südost gerichtet, in gesprenkeltem Sonnenlicht mit minimalen Wind. Open Subtitles الخلية ستكون في الجنوب الشرقي في ضوء شمس ضعيف ورياح خفيفة.
    Das machte mein zweites Jahr sehr viel glücklicher als mein erstes... und besser noch, es machte aus Doras Leben eitel Sonnenschein. Open Subtitles وهذا جعل السنة الثانية من الزواج أكثر سعادة بكثير من السنة الأولى وما كان أفضل من ذلك أن أصبحت دورا شمس حياتى
    Aber so kriegen wir noch einen Hitzschlag. Danke. - Da. Open Subtitles أعرف، عزيزي لكن على الأقل لن نصاب بضربه شمس
    Lhr solltet nicht in der Hitze laufen, sonst kriegt ihr 'nen Hitzschlag. Open Subtitles إن تدربتما عند الشاطيء فستصابون بضربة شمس سيئة
    Wenn Ihr noch weiter mit Fremden redet, trifft euch noch der Hitzschlag. Open Subtitles سيدى، أنت تضيّع وقتك بالكلام مع الغرباء سنصاب جميعا بضربة شمس قوية
    Ich hatte einen Sonnenstich von der Arbeit an der Straße. Open Subtitles كان عندي ضربة شمس من العمل على عصابة الطريق
    Ja, heute kann man leicht einen Sonnenstich bekommen. Open Subtitles نعم , يبدو أن الكثيرين سيصابون بضربة شمس اليوم
    Die Stärke, die du durch die Sonne erlangst, wird hier aufgehoben. Open Subtitles قوّتك المستمّدة من شمس الأرض تنزل للمستوى الطبيعيّ في سفينتنا
    Wie weit es auch sein mag, bevor die Sonne aufgeht, müssen wir durch sein. Open Subtitles ولكن مهما كانت المسافة يجب ان نعبرها قبل شروق شمس الغد
    Ich muss ausgehen und bin erst morgen nach Sonnenuntergang zurück. Open Subtitles يجب أن أخرج ولن أعود قبل غروب شمس يوم غد
    Sollen die Ba'ku für meinen Sonnenaufgang bezahlen? Open Subtitles أيها القائد، كيف سأتطلّع إلى شروق شمس آخر، وأنا أعلم أن نور عينيّ يدفع ثمنه أولئك القوم؟
    Ich holte mir drinnen einen Sonnenbrand während wir dies in Los Angeles drehten. TED لفد حصلت على حروق شمس داخلية أثناء القيام بينما كنت أصور في لوس أنجليس.
    Mit weniger Stahl kam mehr Sonnenlicht hinein, was bedeutet das wir weniger extra Wärme im Winter hineinstecken müssen. TED وهذا يعني دخول ضوء شمس اكثر وهذا يعني انه لايجب ان نستخدم وسائل التدفئة بصورة كبيرة في الشتاء .. بسبب دخول ضوء الشمس
    Warum, weil ich nicht wie gewöhnlich der verdammte Sonnenschein bin wie sonst? Open Subtitles لماذا لاني ليس مثل المعتاد شعاع شمس ملعون
    Wie die Steine das Licht brechen, ist so intensiv, dass eine Sonnenbrille uns beim Anbringen viel helfen würde. Open Subtitles قمنا بتقطيع الخرز و تركيب الأضواء و مع كل الأضواء المنعكسة تكاد تحتاج لنظارة شمس لتستطيع النظر إليه
    Sie Sonnen sich gern, wer tut das nicht. TED انها تأخذ حمام شمس .. لا يمكننا لومها على هذا
    Die "Macedonian Sun" kommt heute Abend am Hafen an. Open Subtitles الآن، شمس مقدونية مُسْتَحقّةُ في الميناءِ في هذا المساء بالذات.
    Aus einem könnten Sie zum Beispiel einen Fußball machen, aus einem anderen eine Sonne. Und es geht mir um die Menge. TED فعلى سبيل المثال، يمكنكم أن تحولوا إحداها إلى كرة قدم وأخرى إلى شمس. ما أهتم به هو الكمية.
    Chamseddine und seine Leute haben alle Christen umgebracht. Aus Rache für die Flüchtlinge. Open Subtitles شمس الدين) ورجاله قتلوا جميع النصارى) إنتقاماً لما حدث للاجئيـن
    Trotz dessen, können sie nur weniger als zehn Minuten in der Mittagssonne überleben. Open Subtitles حتى لو كانت تستطيع العيش اقل من عشر دقائق في شمس الظهيره.
    Mit der Sonne auf der einen Brust und dem Mond auf der anderen. Open Subtitles مع دوبس صدرٍ علي هيئة شمس في ناحية ..و عليهيئةقمرفيالناحيةالأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus