"شموع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kerzen
        
    Also hatte man Kerzen an beiden Seiten. TED لذا ما كنت ستملكه هو شموع على الجانبين.
    Du musst mit den Kerzen der Jungfrau Maria zur Kirche reiten. Open Subtitles يجب أن تضعى للكنيسة شموع العذراء "ألن تأخذهم" كارين ؟
    Diese Kerzen sind für einen jüdischen Feiertag! Open Subtitles لا تحصل على تلك الشموع انها مخصصة لإجازة اليهود احصل على شموع رومانسية
    - Eine Lichterprozession ohne Kerzen. Open Subtitles ياله من تفكير .. إضاءة الشموع الموكب بدون شموع سنأخذ الحظر
    Dann gibt er Ihnen das Zeichen, die Kerzen der Jungs anzuzünden. Open Subtitles و عندها سيشير إليك لكي تضيء شموع الأولاد
    Wir sagen den Spruch und zünden um Mitternacht die Kerzen an. Open Subtitles حسناً , نحن في أماكننا نهتف ونضيئ شموع عند منتصف الليل بالضبط , أيّ أسئلة؟
    Wir können keinen Geburtstagskuchen ohne Kerzen hinstellen. Open Subtitles لا يُمكننا أن نُقدِّم كعكَة الميلاد بدونِ شموع
    Es gab Kerzen, einen Blumenstrauß, Besteck, Teller und sogar Stoffservietten. Open Subtitles كان هناك شموع وزهور وصحون ومناديل القماش وسكاكين
    Für uns beide sind es nur Kerzen, aber für Hexen sind sie wie Haschpfeifen. Open Subtitles حسناً بالنسبة لكِ ولي إنها مجرد شموع ولكن للساحرات فهو مثل الشيشة
    Nebelschwaden überm gläsernen See, ringsum Kerzen in der Nacht, und auf dem See, da war ein Boot. Open Subtitles السحب الغائمة على البحيرة كانت هناك شموع حولنا وكان هناك مركب على البحيرة
    Ein Kuchen mit Kerzen drauf, Geschenke, Topfschlagen und so weiter. Open Subtitles كعكة عليها شموع ، والقبعات مضحك ، دبوس على ذيل الحمار ، وأشياء مثل ذلك.
    Wenn das hier so eine Art Beschwörung wird oder so was, brauchen sie dann nicht auch Kerzen und ein Pentagramm, damit es klappt? Open Subtitles اهذا سحر ام ماذا,الا تحتاج الى شموع لكي تعمل
    Wie in den Filmen, wenn sie den Keller eines Typen zeigen und all die Kerzen vor dem Foto der Frau finden, die er umbringen will. Open Subtitles عندما يذهبوا الى قبو الرجل ويجدو شموع أمام صور المرأة الذي سوف يقتلها تعلمون ..
    Der unbekannte Täter gekauft frische Blumen, billigem Parfüm, blaue Kerzen. Open Subtitles الجاني أشترى أزهار منعشة ، عطر رخيص ، شموع زرقاء
    Ja, als ich die Kerzen auf meiner Geburtstagstorte ausgepustet habe hast du zur gleichen Zeit dasselbe gemacht. Open Subtitles لذلك عندما كنت أقوم بإطفاء شموع قالب الحلوى الخاص بعيد ميلادي في لحظة ما من نفس اليوم, كنت تقوم أنت بنفس الأمر
    Du brauchst Kerzen, Klamotten, die man schnell runterbekommt. Open Subtitles الليلة ليست حفلة عشاء بل علاقة وهذا يعني شموع
    Wir haben geweihte Kerzen vom Priester, aber hier brennen sie nicht. Open Subtitles لدينا شموع جلبناها من الكنيسه لكن هنا لا تشتعل
    Warte mal kurz. Neue Kerzen, kaum geschmolzen. Gerade angezündet. Open Subtitles مهلاً، شموع جديدة وبالكاد ذائبة، هذا هو.
    Ohne Kerzen ist das kein richtiger Geburtstagskuchen. Open Subtitles لا يوجد شموع عليها لا يمكن ان تكون كعكة عيد ميلاد، اذا لم يكن شموع عليها.
    Das ist auch ohne Kerzen ein schöner Geburtstagskuchen. Open Subtitles ليست سيئة بدون شموع لازالت كعكة عيد ميلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus