"شنقت" - Traduction Arabe en Allemand

    • erhängt
        
    • gehängt
        
    • erhängte
        
    • erwürgt
        
    Sie hat sich in der Kellerwohnung erhängt, in der sie mit ihrem Mann... und zwei Kindern wohnte. Open Subtitles شنقت نفسها في الغرفة السفليه سكنت مع زوجها وطفليها
    Laut Polizei hat sich das Mädchen im Haus erhängt. Open Subtitles الشرطة تقول أن هذه الفتاة المسكينة شنقت نفسها في هذا البيت
    An dieser Treppe hat sich das Mädchen 1860 vermutlich erhängt. Open Subtitles هذا السلم المعلق كان المكان الذي شنقت الخادمة فيه نفسها في غرفة 1860
    Ich hätte den Dreckskerl wahrscheinlich erschossen und man hätte mich dafür gehängt. Open Subtitles أنا ربما قد أطلقت النار على الوغد وثم شنقت لذلك
    Wenn Ihr als Fälscher gehängt werdet, kann Eure Familie Repressalien entgehen. Open Subtitles اذا شنقت كمزور عائلتك قد تهرب من الانتقام
    Sie verfluchte jeden, der versuchen würde, sich ihr Land anzueignen und erhängte sich. Open Subtitles و لعنت أيّ شخص يحاول أن ينزلها إلى الأرض، و شنقت نفسها.
    Du hast jemanden erwürgt, der leben und lieben konnte, wie du es nie vermochtest. Open Subtitles لقد شنقت إنسان. والذى يستطيع أن يحيا و يحب كما مالم تستطيع.
    Eine Frau hat sich erhängt, eine andere wurde erschossen. Open Subtitles هنالك واحدة شنقت نفسها وأخرى ضربت حتى الموت
    Sie haben eine Kordel vom Fenster genommen... warfen ihn über den Balken... und ließen es aussehen, als wenn sie sich selbst erhängt hat. Open Subtitles لقد أخذت حبلا من نافذتها ورميته من فوق العارضة وجعلتي الأمر يبدو وكأنها شنقت نفسها
    Die Konkubine, die das Gift brachte, hat sich erhängt. Open Subtitles ‫السرية التي سمّمت الطعام عاقبت نفسها‬ ‫شنقت نفسها‬
    erhängt sie sich in ihrer Zelle, ist das hinfällig. Open Subtitles أما إن شنقت نفسها بزنزانتها، فسيختفي كل هذا
    Der Notarzt meinte, sie hat sich erhängt. Open Subtitles المحققون قالوا انها شنقت نفسها
    Ich weiß, warum dieses Mädchen erhängt. Open Subtitles انا اعرف لماذا شنقت تلك الفتاة نفسها
    Sie hat sich im Wäscheraum erhängt. Open Subtitles ‫لقد شنقت نفسها في غرفة الغسيل‬
    Was, sie hat sich erhängt? Wie meine Tante? Open Subtitles أقصد أنها شنقت نفسها مثل خالتي
    Sie wäre deportiert worden. Oder gehängt! Open Subtitles أو على الاغلب شنقت أليس كذلك ؟
    Vor zwei Jahrhunderten hat diese Stadt ihre Verräter genau hier gehängt. Open Subtitles منذ قرنين شنقت هذه المدينة خائنيها هنا.
    Darin steht, dass Sie, Oberst Wegner, für Ihre Kriegsverbrechen gehängt wurden... und in einem anonymen Grab liegen. Open Subtitles يقول أنك العقيد (فيكنر) قد شنقت عن الجرائم التي إرتكبتها في الحرب و تم دفنك في قبر بدون اسم
    Sie haben vier Schülerinnen und eine erhängte sich gestern. Und die andere ist Kollege Mütze. Open Subtitles إحداهن شنقت نفسها الليلة الماضية والآخر موتزه
    Nach Angaben der Behörden erhängte sich die 41-Jährige mit einem Streifen von ihrem Handtuch am Fenstergitter. Open Subtitles البالغة من العمر 41 سنة شنقت نفسها بربط المنشفة بقضبان النافذة
    Betrog eine Magd, die sich Mit ihrem Strumpfband erhängte... Open Subtitles " خـان جـارية بعدهـا شنقت نفسهـا " " - - صبـاح يومـاً مـا أقدمت ابنتهـا "
    Sie hat einmal einen deutschen General erwürgt. Absolut lautlos. Open Subtitles لقد شنقت جنرالاً ألمانيا ذات مره
    Nein, aber sie wurde erwürgt, was mit Freebos Tatmuster übereinstimmt. Open Subtitles كلا ولكنها شنقت "هذا متسق مع نمط "فريبو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus