Und wie sie vor einem Monat sehen konnten, besiegte Watson von IBM die zwei Champions aus Jeopardy. | TED | وكما رأيتم قبل شهر من الآن ، فاز واتسون من شركة إي بي إم على بطلي لعبة جيوباردي. |
In einem Monat sind wir alle wieder bei unseren regulären Jobs. | Open Subtitles | بعد شهر من الآن سنعود كلنا لمزاولة أعمالنا اليومية |
Und in einem Monat, wirst du mir das Wochenende freigeben, damit ich mit meinem Freund wegfahren kann. | Open Subtitles | وبعد شهر من الآن ستعطيني عطلة نهاية الإسبوع لكي أتمكن من السفر مع صديقي الجديد. |
Es wird dich aufsaugen und dich abnutzen, und in einem Monat, tragt ihr alle rote Perücken und ich mache mit euch rum! | Open Subtitles | ستقوم بإستغلالكَ واستعمالكَ بشكلٍ سيء.. وبعد شهر من الآن.. سأقوم بمضاجعتكم جميعاً.. |
In einem Monat werden wir beide darüber lachen. | Open Subtitles | بعد شهر من الآن سنضحك على ما حدث |
In nur einem Monat, und das soll nicht kaltherzig klingen, wird er sich kaum mehr erinnern, wer sie... | Open Subtitles | بعد شهر من الآن... ولا أود أن أكون متبلدة المشاعر.. لن يتذكر من هي... |
Mein Volk wird in einem Monat sein 500. | Open Subtitles | شعبى بعد شهر من الآن.. |
Memsahib, in weniger als einer Stunde läuft die Newcastle aus,... ..und kehrt erst in einem Monat zurück. | Open Subtitles | سيدتي خلال أقل من ساعة (ستبحر سفينة ال(نيوكاسل لن تعود قبل شهر من الآن |
In einem Monat bist du rehabilitiert und wir werden niemals mehr... | Open Subtitles | "وبعد شهر من الآن سوف تُبرّأ" "وسوف لن نرى أبدًا (غايب) مجدّدا" |
Mit ein bisschen Glück, bin ich in einem Monat, im günstigsten Fall, | Open Subtitles | إن كنتُ محظوظاً، بعد شهر من الآن ...في أفضل حال (سأدير محل (سينابون (في (أوماها |