"شهور الماضية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Monaten
        
    • Monate
        
    Okay, denkt darüber nach: Wir hatten in den letzten vier Monaten 203 Mal ungeschützten Sex. Open Subtitles حسناً ، لنفكر بالأمر ، لقد تضاجعنا دون وقاية 203مرة خلال الأربع شهور الماضية
    Es kann in den letzten drei Monaten jederzeit entwendet worden sein, seit unserer letzten Inventur. Open Subtitles يمكن أنه قد أؤخذ بوقت ما في الثلاثة شهور الماضية منذ قيامنا بالجرد آخر مرة
    12 Überfälle in den letzten 6 Monaten, alle auf dieselbe Art. Open Subtitles حدثت 12 سرقة في الستة شهور الماضية بنفس الطريقة
    Sie stritt 6 Monate nur mit mir. Open Subtitles فى الستة شهور الماضية كانت تتشاجر معى كل يوم
    Prüfen Sie jeden Passantrag der letzten drei Monate. Open Subtitles و إحصل على كل طلب جواز سفر للثلاثة شهور الماضية.
    Sie haben mir in den letzten 4 Monaten nichts anderes erzählt, als daß ich das Baby allein aufziehen muß. Open Subtitles لقد كنت تخبرني الأربعة شهور الماضية أنني يجب أن أتولى تربية الطفل بنفسي.
    Ich habe in den letzten drei Monaten in Kansas alle interviewt, die von jener Gewalt betroffen waren. Open Subtitles هذا اليوم الدموي أمضيت الثلاث شهور الماضية أقيم حوارات مع كل الذين
    Ich habe in den letzten fünf Monaten nichts anderes getan, als zu versuchen, wieder gut zu werden. Open Subtitles لم افعل شيئا في الخمسة شهور الماضية سوى المحاولة في النهوض مجدداً
    Weißt du, es war eine lächerliche Sache nach der anderen mit dir, in den letzten sechs Monaten. Open Subtitles أتعلمين , هذا شئ سخيف آخر يحدث لي معكِ في خلال 6 شهور الماضية
    Man würde doch jetzt denken... dass sie vielleicht in den letzten sechs Monaten einmal gedacht hat: Open Subtitles اتعرف قد تظن ان فى مكان ما خلا ال6 شهور الماضية
    Sie haben neun Monaten Tracking für den letzten, und wir müssen es jetzt tun. Open Subtitles ومراقب خلال التسعة شهور الماضية ويجب أن نفعل هذا الآن
    In den letzten drei Monaten haben wir vergeblich versucht, Kontakt mit ihr aufzunehmen. Open Subtitles نحن لم نتمكن من الإتصال بها للثلاثة شهور الماضية
    Eine Frau kommt bei mir in 20 Minuten öfter als in den letzten Monaten. Open Subtitles يمكنني أن أجعل المرأة تصل الى ذورتها الجنسيّة عدّة مرات خلال 20 دقيقة ، أكثر مما وصلته خلال الست شهور الماضية
    Ich sage es nur ungern, aber alle Computer der Justiz werden seit sechs Monaten durch "Torwächter" geschützt. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا , لكن كلّ حاسبات الشرطة - - لمدة الستّة شهور الماضية محمية من قبل " حارس ".
    Fangen wir mit drei Monaten an. Open Subtitles لنبدأ البحث من الثلاثة شهور الماضية.
    Nur, was in der Zeitung stand: dass in drei Monaten vier junge Männer verschwanden. Open Subtitles الذي اقرأه فقط في جريدة ال(هيرالد), أنه يوجد أربعة شباب مفقودين خلال الثلاثة شهور الماضية,
    Ich bin seit zehn Monaten trocken. Ehrlich? Open Subtitles كنت أسكر الـ 10 شهور الماضية
    Dann waren Sie aber 6 Monate lang ein Idiot. Open Subtitles إذا أعتقد أنك كنت أحمقا خلال الست شهور الماضية
    Ich bin ungelöste Fälle der letzten neun Monate durchgegangen, und es gab einen rapiden Anstieg an unerklärten Toten und vermissten Personen. Open Subtitles كنت أحل القضايا المبهمة في الـ9 شهور الماضية وهناك زيادة واضحة ووفيات غير مبررة وأشخاص مفقودين
    Als er zurückkam, sagte er mir, dass er die letzten drei Monate gar nicht arbeiten war. Open Subtitles عندما عاد أخبرني أنه لم يذهب هناك طوال الثلاث شهور الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus