Tante Voula spießt das Auge auf eine Gabel, damit ich es esse, weil es klug macht. | Open Subtitles | و خالتى فولا تضع العين فى شوكة و تطاردنى بها لتدفعنى لاكلها، لانها تجعلنى اذكى |
Ich nahm eine Holzbox, legte eine Dollar-Note, einen Stift und eine Gabel hinein. | TED | أخذت صندوقا خشبيا، ودفنت دولارًا ورقيًا وقلماً و شوكة طعام داخل هذا الصندوق في كولورادو |
Das Benutzen einer Gabel, um Brokkoli von einem Teller aus Styropor zu essen, ohne dass die Gabel durch den Teller geht, wird so schwierig wie eine Gehirnoperation sein. | TED | و عند استخدام شوكة لالتقاط قطعة بروكلي من صحن بلاستيكي من دون خرق الشوكة للصحن سيكون الامر صعبا كجراحة الدماغ |
Ich schlage vor, einen weiteren Dorn in unserem Auge zu entfernen. | Open Subtitles | أقترح أن نستخدم أجهزة التقليد لتصفية شوكة أخرى عن طريقنا |
Und langsam fühlst du dich an, wie ein Stachel in meinem Arsch. | Open Subtitles | أنت تكبر لتصبح شوكة كبيرة تنغرز في مؤخرتي. |
Und ich besitze genau 16 Gabeln. | Open Subtitles | وأنا امتلك 16 شوكة أنا لست متأكد |
(Mulder) Mein Benimmbuch sagt mir, das das im linken Auge eine Salatgabel ist. | Open Subtitles | إذا يخدمني حقّ الآنسة مانيرس، ذلك النتوء من قرنيته اليسرى شوكة سلطة. |
Mit einer Gabel, aber Angela Lansbury für Childreach und wir suchen Menschen, die helfen wollen. | Open Subtitles | يجب أن تستعملي شوكة من منظمة العناية بالطفولة و نحن محتاجون الي الناس الذين يرغبون في المساعدة |
Das silberne Ding neben deinem Teller wird Gabel genannt. | Open Subtitles | هذا الشيء الفضي على يسار طبقك ، يسمى شوكة |
Einmal hat sie mir nachts 'ne Gabel in die Schulter gerammt. | Open Subtitles | إستيفظت ذات ليلة لأجد شوكة مغروسة في كتفي |
Dann drehte an Bord noch einer durch, ich bewaffnete mich schon mit der Gabel. | Open Subtitles | ثمة معتوه حاول القفز ولكني كنت مستعداً كان بحوزتي شوكة |
Sie können eine Gabel und so in sie stecken, denn sie kocht. | Open Subtitles | يمكنكَ أنّ تغرس بها شوكة و تأكل، لأنها مطهية. |
Ist es möglich, dass du und Rechard einen Dreier mit Gabel Servietti hattet? | Open Subtitles | ألم تحظي بفرصة علاقة ثلاثية مع شوكة الطعام؟ |
...wegen eines Rezepts und wartete drei Stunden neben einem Mann mit einer Gabel im Kopf. | Open Subtitles | من أجل أن أخذ وصفة طبية و جلست هناك لمدة ثلاثة ساعات بجانب رجل برئسة شوكة |
Ich würde lieber eine verschwitzte Muschi lecken, anstatt mir noch eine Gabel von dem Brei den Schlund runterzuzwingen. | Open Subtitles | أفضل أن ألعق مؤخرة حلوة على الأكل بالقوة شوكة أخرى من تلك المادّة التافهةِ أسفل مريئِي |
Sie hat kaum die Energie, eine Gabel zu ihrem Mund zu führen. | Open Subtitles | إنها بالكاد لديها الطاقة لرفع شوكة إلى فمها. |
Ryan, ich wurde mit einem Messer und einer Gabel gestochen, deswegen glaube ich nicht, dass es noch weitere Kämpfe geben wird. | Open Subtitles | رايان لقد طعنت مرتين بسكينة و شوكة لذا لا اعتقد انه سيكون هناك قتال اخر |
Seit Jahren ist sie mir ein Dorn im Fleisch. | Open Subtitles | لعدة سنوات ،إنها شوكة فى لحمى الآن ستزال هذه الشوكة |
Dieser Gefangene ist mir seit 35 Jahren ein Dorn im Auge. | Open Subtitles | هذا السجين كان شوكة في خاصرتي لمدة 35 عام |
Offensichtlich hat ein Stück Tentakel dieser Größe hunderttausend kleine Stacheln, und jeder Stachel sticht nicht nur die Haut, sondern überträgt auch ein Gift. | TED | بوضوح, قطعة من تلك المجسات عليها مئات-الالاف من الاشواك وكل شوكة لا تقوم بلذع جلدك فقط, انها تبعث السموم |
Heute Gabeln... morgen Pfortadern für echte Menschen. | Open Subtitles | شوكة اليوم... غدا، وريد باب لأناس حقيقيين. |
Dann konnten sie die Salatgabel eben nicht von den anderen unterscheiden. | Open Subtitles | لم يُميّزوا شوكة السلطة من باقي الشوكات ، وإن يكن ؟ |
Jede Gabelung wird mit einem Pfeil markiert. | Open Subtitles | ...عندما تذهب إلى شوكة عليه علامة سهم لا ، لا ، لا ، لا |
Um ehrlich zu sein, habe ich mich den ganzen Tag auf "Die Dornenvögel" gefreut. | Open Subtitles | لأكون صادقا لقد تطلعت ل "شوكة العصافير" طيلة اليوم |