Ich meine, wir tun etwas Besonderes. Wir versuchen alles zu verändern. | TED | وأنا اريد أن اجادلكم بأننا نحاول أن نغير كل شي |
Könnte also sein, dass ich gerade etwas Dummes mache, so wie er damals. | TED | أذا لعلي أعمل شي غبياً ، كالذي كان يفعله في ذلك الوقت |
Der Typ im Bierwagen. alles, was auf der Strasse los war. | Open Subtitles | أجل , والرجل في شاحنة البيرة كل شي على الطريق |
Weißt du eigentlich, wann wir das letzte Mal was zusammen gemacht haben? | Open Subtitles | أبي، هل تَتذكّرُ حتى ما هو آخر شي فعلناه سويه ؟ |
Ich garantiere Ihnen, Mini Me wird unter meiner Aufsicht nichts passieren. | Open Subtitles | واضمن بأنه لا شي سيحدث للصغير مكروه مادام تحت بصري |
Chinas neuer Präsident, Xi Jinping, ist das erste ›Prinzchen‹, das an die Spitze gekommen ist – ungewöhnlich. | TED | رئيس الصين الجديد، شي جين بينغ، هو ابن لقائد سابق،الذي كان استثنائياً، الأول من نوعه الذي يصل لأعلى منصب. |
Wäre das nicht mal fantastisch, etwas gegen ganz gewöhnliche Erkältungen parat zu haben? | TED | الن يكون جيدا لو كان معنا شي يمنع حدوث نزلات البرد العادية؟ |
Und wie können wir etwas in Ordnung bringen, wenn wir kein klares Ziel haben? | TED | وكيف يمكنك معرفة كيفية إصلاح شي ما إذا لم يكل لديك هدف واضح؟ |
etwas muss Ihnen klar sein. Ich bereue nichts von dem, was ich tat. | Open Subtitles | ..اريدك ان تتذكري شيئا واحدا انا لا اندم علي اي شي افعله |
Jedesmal, wenn mir etwas Gutes passierte, wartete wieder etwas Schlechtes an der nächsten Ecke. | Open Subtitles | في كل مره شي جيد يحصل لي .. دائما شيء السيء ينتظر وراءه |
Wenn du mir aber etwas zu sagen hast, dann sag Es, bitte. | Open Subtitles | لكن اذا كان هناك شي ستقوله يجب ان تقتنص الفرصة وتقوله |
Oh, komm schon, nach allem, was passiert ist, will ich nur ein kaltes Bier. | Open Subtitles | اوه.. هيا ,مع كل شي حدث ,انا فقط ابحث عن بيرة باردة هنا |
Hier ist meine Karte, falls Sie was hören... oder Ihnen was einfällt. | Open Subtitles | هاه ، هذا كرتي في حالة تذكرت شي أو سمعت شي |
Du übernimmst keine Verantwortung für nichts, was in diesem Haus vorgeht. | Open Subtitles | أنتَ لا تتحمل مسؤولية أي شي يحدث في هذا البيت |
Ich finde, diese Gruppe ist das Beste, was mir jemals passiert ist. | Open Subtitles | أظن أن حضوري لهذه الاجتماعات هو أجمل شي فعلته على الإطلاق. |
Das gesamte Wirtschaftsteam von ganz unten bis zum Präsidenten Xi Jinping, reden sehr klar und spezifisch über finanzielle Risiken als graue Nashörner und wie sie diese zähmen können. | TED | الفريق الاقتصادي كله، حتى الرئيس شي جين بينغ نفسه، يتحدث بشكل واضح وصريح عن الأخطار الاقتصادية على أنها وحيدات القرن وكيف يمكنهم ترويضها. |
Die Geige, die für mich alles bedeutete, wurde mir zur schweren Last. | TED | الكمان، الذي يعني كل شي بالنسبه لي، اصبح حملاً ثقيلاً علي. |
Xi Jinping hat seinen Kampf gegen die Korruption benutzt, um mehr Macht in seinen Händen zu konzentrieren als jeder andere chinesische Staatschef seit Deng Xiaoping vor 30 Jahren. Wie sehen Sie die weitere Entwicklung der Präsidentschaft Xis? | News-Commentary | استخدم شي جين بينج حربه ضد الفساد لتركيز قدر أكبر من السلطة بين يديه مقارنة بأي زعيم صيني منذ دنج شياو بينج، قبل ثلاثين عاما. فكيف ترى تطور رئاسة شي؟ |
Oh, nun, dieses Foto ist wahrscheinlich die wichtigste Sache, die in dieser Kampagne passieren wird. | Open Subtitles | اوو, حسنا, هذه الصورة ستكون بلاشك أكثر شي مهم قد يحدث في هذه الحملة |
Als ich den Bericht erhalten habe... dass ein seltsam aussehendes Boot meinen Kanonenbooten davongefahren ist... und auf Ho Chi Minh Stadt zusteuert... habe ich mir erlaubt... anzunehmen, dass Es Sie sind, Colonel Braddock... auch da Pastor Polanski gerade erst... aus Ihrem Land zurückgekehrt ist... aber jetzt... | Open Subtitles | عندما إستلمت التقرير بأن هناك قارب تجاوز قواربنا الحربية و إتجه بإتجاه مدينة شي مين |
Oh, das ist ja toll. Willst du irgendwas über sie wissen? | Open Subtitles | اوه, هذا عظيم هل تريد ان تعرف اي شي عنها؟ |
Gleich hat sie's durchs Fenster geschafft. Schnapp dir, was du kriegen kannst. | Open Subtitles | ستدخل بواسطة هذه النافذة في دقيقة احضر اي شي يمكنك احضارة. |
THE ROAD HOME Nach Bao Shi's Roman REMEMBRANCE | Open Subtitles | font color = "lightblue" size = "25"" طــريـــق المـنــزل " # " اسـتـنـاداً إلـى روايـة ذكـرى " باو شي # |