Vielleicht solltest du dir um etwas anderes Sorgen machen. | Open Subtitles | لكن ربما هنالك شيء أخر يمكنك أن تقلق بشأنه |
Gott will etwas anderes von mir als für das Rabbinat zu studieren | Open Subtitles | الرب يريد مني أن أعمل شيء أخر غير دراسة اليهودية |
Wenn es noch etwas gibt, das Sie uns verschwiegen haben, ist das Ihre und Ordells Angelegenheit. | Open Subtitles | .. لكن لو هناك شيء أخر لم تخبريني به سيكون الأمر بينك و بين أورديل |
noch etwas, wir hätten gern noch eine Blutprobe. | Open Subtitles | شيء أخر سّيدة وودهاوس نحن نوَدُّ آخذ عينة دمّ |
Und noch was. Macht's dir was aus, mit Frauen zu arbeiten? | Open Subtitles | شيء أخر , هل تمانعين في العمل مع النساء ؟ |
Sonst noch was, womit dein Leben leichter wäre? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء أخر يمكنني عمله لأجعل حياتكِ أسهل؟ |
Das will ich nicht tragen, hast du was anderes? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أرتدي هذا هل لديك أي شيء أخر ؟ |
Lassen Sie sich etwas anderes einfallen. | Open Subtitles | فكر في شيء أخر لكن انتظر حتى نحل هذه الجريمة |
Dann sollten wir nach giftiger Belastung durch etwas anderes suchen. | Open Subtitles | اذن علينا أن نبحث عن التعرض للسموم من شيء أخر |
Ma'am ich befürchte, dass ist alles was wir tun können bis etwas anderes passiert. | Open Subtitles | سيدتي أخشى ان هذا كل ما يمكننا فعله حتى يحصل شيء أخر |
Ich weiß, du denkst, es waren die Blumen, aber vielleicht ist es etwas anderes... | Open Subtitles | أعرف أنكِ تفكرين أن السبب الورد ولكنه قد يكون شيء أخر |
Aber die kannst du nicht haben, bis du einen Weg findest, etwas anderes zu verschiffen, als gestohlene Güter. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الحصول عليها إلا بعد إيجاد شحن شيء أخر عدا البضائع المسروقة |
Aber vielleicht könntet ihr etwas anderes stehlen... ihr Kriegsschiff. | Open Subtitles | ولكن قد يكون هناك شيء أخر لتسرقوه .. تلك السفينة. |
Wenn du noch etwas möchtest, sag es mir und ich bringe es nächstes Mal. | Open Subtitles | أعلمني فحسب إذا رغبت في أي شيء أخر وسأحضرها لك في المرة القادمة، اتفقنا؟ |
Wir haben noch etwas Wichtiges zu erledigen. | Open Subtitles | لدينا شيء أخر سنفعله قبل الذهاب الى المنزل |
Und wenn Sie noch etwas haben möchten, bestellen Sie schnell, die Happy Hour ist bald vorbei. | Open Subtitles | ولو أردتي أي شيء أخر أطلبي بسرعة أسعار ساعة السعادة علي وشك إلانتهاء |
Cool. Lass mich wissen, wenn du noch etwas brauchst. | Open Subtitles | حسناً، جيد أخبريني أذا أحتجتِ إلى أي شيء أخر |
Nein. Kann ich am Muttertag sonst noch was für dich tun? | Open Subtitles | لا , هل هناك شيء أخر أستطيع أن أحضره لكِ في يوم الأم ؟ |
Kann ich sonst noch was für dich tun, Baby? | Open Subtitles | أيوجد أي شيء أخر يمكن أن أقوم به لأجلك، عزيزتي؟ |
Ich wollte es dir eigentlich nicht erzählen, denn ich wusste, dass du ausflippen würdest, aber heute Nacht ist noch was passiert. | Open Subtitles | اتعرفي لا اعرف كيف أخبرك بهذا لأنني سوف أخيفك لكن شيء أخر حدث ليلة امس |
Und machst du noch was anderes als Kämpfen? | Open Subtitles | أذا هل تقوم بفعل اي شيء أخر بالإضافة الى القتال ؟ |
Er muss etwas anderem auf die Spur gekommen sein. | Open Subtitles | هو من المؤكد أنه تقرب لـ شيء أخر |
Auch kann es, wie sonst nichts anderes, eine Gruppe zusammen führen. | TED | ويمكنها ايضاً أن توحد مجموعة من الناس بصورة لا يمكن لأي شيء أخر أن يقوم بها |
Das von dir zu hören, bedeutet mir mehr als alles andere auf der Welt. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير لي بأنه صادر منكِ أكثر من أي شيء أخر بالعالم |