"شيء أنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • was ich
        
    Von allem abkehren, was ich bin, um zu sein, was ich sein will? Open Subtitles ‫أتخلى عن كل شيء أنا أريد ‫أن يكون ما أريده أن أكون؟
    Also warum würde ich das tun, wenn das, was ich sage, nicht wahr wäre? Open Subtitles فلماذا أنا ما تقوم به أنه إذا كل شيء أنا قول غير صحيح؟
    Ich bin bereit, den richtigen Leuten alles beizubringen, was ich weiß. Open Subtitles أنا على استعداد لتعليم ألناس الجيدة كل شيء أنا أعلمة
    Natürlich kann ich mir nichts vorstellen, was ich nie getan habe. Open Subtitles بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله
    Ich erwarte von keinem, etwas zu tun, was ich nicht auch tun würde. Open Subtitles أنا لا أطالب أي شخص بفعل أي شيء أنا لست على استعداد للقيام به.
    Nicht alles, was ich tue, hat mit meiner Schwester zu tun. Open Subtitles ليس كلّ شيء أنا أعمل ورأي ويعتقد أو يعود ملمس إلى أختي.
    Sie war meine Göttin. Alles, was ich nie sein kann. Open Subtitles هي كانت إلاهتي، كلّ شيء أنا لا يمكن أن أكون.
    Arvin hat mir alles anvertraut, was ich als Täter wissen muss. Open Subtitles آرفين مؤتمن ني بكلّ شيء أنا أحتاج للمعرفة لكي يكون المرتكب.
    Und ich versaute es und verlor das Beste, was ich jemals hatte. Open Subtitles وبعد ذلك مارس الجنس الامر ملكي. فقدت أفضل شيء أنا في أي وقت كان.
    Ich will nur meinen Mann von dem überzeugen, was ich tief in meinem Herzen weiß. Open Subtitles أريد فقط طمأنة زوجي على شيء أنا متأكدة منه تماما
    Rod, es gibt da etwas, was ich dir sagen muss. Open Subtitles القضيب، هناك شيء أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك.
    Ich raff das nicht. Hast du nichts von dem verstanden, was ich dir gesagt habe? Open Subtitles لحظة , ألم تستمع لأي شيء أنا قد قلته من قبل؟
    Alles, was ich gesagt hab, seit ich mich ausgezogen hab, war vertraulich. Open Subtitles كل شيء أنا قد قلته أثناء خلعي لملابسي كان مميز
    Alles was ich bin, alles was ich jetzt besitze, verdanke ich nur dir. Open Subtitles كل شيء أنا عليه، كل شيء أمتلكه الآن أدين لك به
    Alle tratschen über mich. Über alles, was ich mache oder trage. Open Subtitles كل شيء أقوم به كل شيء أنا ارتديه يتم الحكم عليه
    Oh, mein Gott, ich dachte, ich sag was, was ich in Millionen Jahren nicht sagen würde. Open Subtitles ياللهي، فقط حاولت التفكير بـ، شيء أنا لن أقوله في مليون سنة
    Ich hatte keine Wahl. Auch wenn es das Mieseste ist, was ich dir antun konnte. Open Subtitles ليس لدي خيار, انه أسوء شيء أنا قد فعلته, أنا أعلم ذلك, ولكن لم يكن لدي أي خيار
    Wenn wir aus so vielen unterschiedlichen Ländern ein einziges machen, was ich persönlich für unmöglich halte, dann fürchte ich, dass der Person des Präsidenten zu große Macht zukommen wird. Open Subtitles إذا استطعنا توحيد جميع البلاد في وحده واحده شيء, أنا شخصيا أعتقد انه المستحيل أخشى أنه سيكون التركيز الاكثر على السلطة
    Wenn ich dich ansehe... fühle ich alles, was ich nicht haben werde. Open Subtitles عندما كنت أنظر إليك... أشعر كل شيء أنا لا تحصل لديهم.
    Stimmt. Wenn ich alles tun will, was ich geplant habe, muss ich loslegen. Open Subtitles ولكن إذا كنت ذاهبه للقيام بكل شيء أنا اريدهُ وأرغب فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus