"شيء حيال" - Traduction Arabe en Allemand

    • was unternehmen
        
    • nichts von
        
    • nichts dagegen
        
    • etwas unternehmen
        
    • etwas dagegen unternehmen
        
    • nicht ändern
        
    Sie könnten was unternehmen. Es verhindern, zum Beispiel, oder die Mörder fangen! Open Subtitles يمكنكِ فعل شيء حيال هذا مثل منع حدوثها والقبض على القتلة
    Aber dagegen kann jetzt keiner von uns was unternehmen. Open Subtitles لكن، لا يمكن لأي منا فعل شيء حيال ذلك الآن.
    Okay, du hast... immer noch nichts von deinem Zeug gehört, richtig? Open Subtitles حسنًا.. إذن لم يصلك أي شيء حيال حاجياتك.. صحيح؟
    man weiß nichts von einer Person, bis man sie trifft. Open Subtitles لن يتسنى لك أن تعرف أي شيء حيال أي شخص حتى تقابله
    Ich will nicht, dass sie geht und ich kann nichts dagegen machen. Open Subtitles ،لا أريدها أن تذهب وليس بوسعي القيام بأيّ شيء حيال ذلك
    Ich hatte gehofft, dass Sie dagegen etwas unternehmen könnten, Mr. Gilbert. Open Subtitles كنت آمل أن يكون بوسعك فعل شيء حيال هذا الأمر, سيد حلبرت
    Meint Ihr nicht, wir sollten etwas dagegen unternehmen? Open Subtitles ألا تعتقد أنه يجب علينا فعل شيء حيال هذا؟
    Aber ich konnte es nicht ändern. Open Subtitles كنت أعرف دائما عنه، ولكن لم يكن لدي إحساس أن أفعل أي شيء حيال ذلك
    Das Wasser wird uns umbringen. Wir müssen was unternehmen. Open Subtitles هذا الماء سوف يقتلنا علينا فعل شيء حيال هذا.
    Können Sie nicht was unternehmen? Open Subtitles ألا يمكنكما فعل أي شيء حيال ذلك؟
    Sollte ich da nicht was unternehmen? Open Subtitles هل عليّ أن أفعل شيء حيال هذا؟
    Du musst was unternehmen. Open Subtitles عليك فعل شيء حيال الأمر
    - Aber hiergegen kann ich was unternehmen. - Warte, warte, warte... Open Subtitles -لكن أستطيع فعل شيء حيال هذا .
    Ich schwöre, dass ich nichts von einer Bombe weiß. Open Subtitles أقسم، لا أعلم أي شيء حيال قنبله في سيّارتك.
    Habe ich nichts von gehört. Open Subtitles -ألا يفترض أن تتفقدوا المكان؟ -كلا، لم أسمع شيء حيال هذا
    Sie warnen auch, dass ihre Nachbarn das vielleicht nicht mögen werden, aber rechtlich gesehen können sie fast nichts dagegen machen. TED الآن، سيحذرونك بأن جيرانك قد لا يحبذون هذا الأمر، ولكن، من ناحية قانونية، ليس بوسعهم فعل شيء حيال هذا الأمر.
    Als Außenstehender konnte man absolut nichts dagegen tun. Open Subtitles إذا كنتَ من تتعامل مع اﻷمر فلن تستطيع فعل شيء حيال ذلك
    Aber dann stellt sich die Frage... ob man in der Hinsicht etwas unternehmen soll? Open Subtitles سيكون السؤال حينئذ هل من واجبك أن تفعل شيء حيال ذلك؟
    Werden Sie wegen diesem Mädchen etwas unternehmen, oder nicht? Open Subtitles اسمع, هل ستقوم بفعل شيء حيال موضوع تلك الفتاة أم لا؟
    Jeder weiß es, aber niemand will etwas dagegen unternehmen. Open Subtitles جميعنا يعرف ذلك, و لن يقوم أي منا بفعل شيء حيال ذلك.
    Vielleicht ist dann an der Zeit, dass wir etwas dagegen unternehmen. Open Subtitles حسناً، ربما حان الوقت لنفعل شيء حيال هذا
    Den langweiligen Schlüssel kann ich nicht ändern, aber woran er hängt schon. Open Subtitles كنت أحاول أن أخفي هذه حتى تجدها لاحقاً لا يمكنني فعل أي شيء حيال المفتاح المبتذل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus