"شيء كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • was er
        
    • war alles
        
    • etwas
        
    • Es war
        
    • Sache war
        
    • haust so
        
    Er gab seinen Titel, sein Land und alles, was er besaß, auf. Open Subtitles لقد تخلى عن لقبه , وأرضه وكل شيء كان يؤمن به
    Steve erzählte mir später, obwohl er mich schon öfter während einer akuten Psychose erlebt hatte, war er nicht vorbereitet auf das, was er an diesem Tag sah. TED يخبرني ستيف بعدها بفترة في كل الأوقات التي رأني فيها مضطربة نفسياً، لا شيء كان بالإمكان أن يعده لما رآه في ذلك اليوم.
    Alles, was sie sagten stimmte. Es war alles nur in meinem Kopf. Open Subtitles كل ما قالوه كان صحيحاً ، كل شيء كان من خيالي
    Das musst du nicht tun. Das war alles mein Fehler. Open Subtitles تعلم , أنت لست مضطراً لهذا , كل شيء كان خطأي
    Finden Sie nicht, dass das etwas war, was Sie uns hätten sagen sollen, Inspector? Open Subtitles ألا تظنين أنّ ذلك شيء كان يفترض عليكِ أن تخبرينا به أيّتها المفتشة؟
    Und Sie bekamen Eddie. Oh, ja. Es war ganz groß in der Zeitung. Open Subtitles نعم لك شيء كان في الصحف ولكن لم يكن هناك ذكر للفتاة
    Die ganze Sache war richtiges Agentenzeug, verstehen Sie. Open Subtitles كل شيء كان كل الاشياء من العباءة إلى الخنجر
    Trotz aller Mühen und Schwierigkeiten genoss er die Tatsache, dass alles, was er besaß, die Frucht seiner eigenen unermüdlichen Arbeit war. Open Subtitles ...وبالرغم من العمل الجاد والنزاعات فقد كان أبي مستمتعاً بأدراكه بأن كل شيء كان يملكه هو ثمار عمله الجاد
    Er hat alles geopfert, was er besaß, damit seine Söhne aufs College konnten. Open Subtitles أب ضحى بكل شيء كان يملكه، كي يتعلم أبناءه في الجامعة
    Und einfach so hat er alles, was er mir gegeben hatte, zurückgenommen. Open Subtitles حيث أنه قام باستعادة كل شيء كان قد أعطاني اياه
    Als ich ihn umbrachte, hat er alles, was er war, alles was er wußte, alles, was er glaubte, an mich weitergegeben. Open Subtitles عندما قتلته، كلّ شيء كان يمثله، كلّ شيء كان يعرفه، كلّ شيء آمن به،
    Alles was er hatte, ... alles was er Euch gestohlen hat, ... hat er weitergegeben. Open Subtitles كلّ شيء كان عنده كلّ شيء سرقه منك أخذه بعيدا
    -Ok. Auf dem Laptop war alles drauf. Mein ganzes Leben war da drauf. Open Subtitles كل شيء كان على هذا اللاب توب، حياتي كلها كانت على هذا اللاب توب
    Es war die Zeit der Prohibition. Damals war alles tabu, weswegen alles viel mehr Spaß machte. Open Subtitles لقد كان ذلك محرّماً، كلّ شيء كان خارج الحدود، و هذا ما جعل الأمر أكثر مرحاً.
    Jemand oder etwas, das er untersuchte, etwas, das er sogar Ihnen verschwieg. Open Subtitles أحد أو شيء كان يتحقق عنه، شيء كان يخفيه حتى عنك
    Es bestätigte etwas, das ich schon lange im Gefühl hatte, und zwar, dass das Publikum etwas beisteuern möchte. TED لقد أكدت شيء كان عندي حدس بخصوصه، وهو أن الجمهور يريد حقا أن يعملوا من أجل طعامهم.
    Es war ein ziemlicher Alptraum, seit du aus diesem Kokon gekommen bist. Open Subtitles كل شيء كان أشبه بكابوس منذ أن خرجت من تلك الشرانق
    Du hast gerade eine Frau kennengelernt und die ganze Sache war eine Lüge. Open Subtitles قابلت الإمرأة للتو و كل شيء كان مجرد كذبه
    Ich ziehe gerade eine Weile alleine rum. Eine Art Abschiedstour. Eine letzte Sache war, bei dir reinzuschauen, Open Subtitles لقد كنت أجول بمفردي لفترة من الوقت، جولة وداعية و آخر شيء كان القدوم لزيارتك
    Aber du haust so auf die Knöpfe. Open Subtitles ـ كل شيء كان نفسه أعلم، لكنها تحطم الأزرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus