Er gab seinen Titel, sein Land und alles, was er besaß, auf. | Open Subtitles | لقد تخلى عن لقبه , وأرضه وكل شيء كان يؤمن به |
Steve erzählte mir später, obwohl er mich schon öfter während einer akuten Psychose erlebt hatte, war er nicht vorbereitet auf das, was er an diesem Tag sah. | TED | يخبرني ستيف بعدها بفترة في كل الأوقات التي رأني فيها مضطربة نفسياً، لا شيء كان بالإمكان أن يعده لما رآه في ذلك اليوم. |
Alles, was sie sagten stimmte. Es war alles nur in meinem Kopf. | Open Subtitles | كل ما قالوه كان صحيحاً ، كل شيء كان من خيالي |
Das musst du nicht tun. Das war alles mein Fehler. | Open Subtitles | تعلم , أنت لست مضطراً لهذا , كل شيء كان خطأي |
Finden Sie nicht, dass das etwas war, was Sie uns hätten sagen sollen, Inspector? | Open Subtitles | ألا تظنين أنّ ذلك شيء كان يفترض عليكِ أن تخبرينا به أيّتها المفتشة؟ |
Und Sie bekamen Eddie. Oh, ja. Es war ganz groß in der Zeitung. | Open Subtitles | نعم لك شيء كان في الصحف ولكن لم يكن هناك ذكر للفتاة |
Die ganze Sache war richtiges Agentenzeug, verstehen Sie. | Open Subtitles | كل شيء كان كل الاشياء من العباءة إلى الخنجر |
Trotz aller Mühen und Schwierigkeiten genoss er die Tatsache, dass alles, was er besaß, die Frucht seiner eigenen unermüdlichen Arbeit war. | Open Subtitles | ...وبالرغم من العمل الجاد والنزاعات فقد كان أبي مستمتعاً بأدراكه بأن كل شيء كان يملكه هو ثمار عمله الجاد |
Er hat alles geopfert, was er besaß, damit seine Söhne aufs College konnten. | Open Subtitles | أب ضحى بكل شيء كان يملكه، كي يتعلم أبناءه في الجامعة |
Und einfach so hat er alles, was er mir gegeben hatte, zurückgenommen. | Open Subtitles | حيث أنه قام باستعادة كل شيء كان قد أعطاني اياه |
Als ich ihn umbrachte, hat er alles, was er war, alles was er wußte, alles, was er glaubte, an mich weitergegeben. | Open Subtitles | عندما قتلته، كلّ شيء كان يمثله، كلّ شيء كان يعرفه، كلّ شيء آمن به، |
Alles was er hatte, ... alles was er Euch gestohlen hat, ... hat er weitergegeben. | Open Subtitles | كلّ شيء كان عنده كلّ شيء سرقه منك أخذه بعيدا |
-Ok. Auf dem Laptop war alles drauf. Mein ganzes Leben war da drauf. | Open Subtitles | كل شيء كان على هذا اللاب توب، حياتي كلها كانت على هذا اللاب توب |
Es war die Zeit der Prohibition. Damals war alles tabu, weswegen alles viel mehr Spaß machte. | Open Subtitles | لقد كان ذلك محرّماً، كلّ شيء كان خارج الحدود، و هذا ما جعل الأمر أكثر مرحاً. |
Jemand oder etwas, das er untersuchte, etwas, das er sogar Ihnen verschwieg. | Open Subtitles | أحد أو شيء كان يتحقق عنه، شيء كان يخفيه حتى عنك |
Es bestätigte etwas, das ich schon lange im Gefühl hatte, und zwar, dass das Publikum etwas beisteuern möchte. | TED | لقد أكدت شيء كان عندي حدس بخصوصه، وهو أن الجمهور يريد حقا أن يعملوا من أجل طعامهم. |
Es war ein ziemlicher Alptraum, seit du aus diesem Kokon gekommen bist. | Open Subtitles | كل شيء كان أشبه بكابوس منذ أن خرجت من تلك الشرانق |
Du hast gerade eine Frau kennengelernt und die ganze Sache war eine Lüge. | Open Subtitles | قابلت الإمرأة للتو و كل شيء كان مجرد كذبه |
Ich ziehe gerade eine Weile alleine rum. Eine Art Abschiedstour. Eine letzte Sache war, bei dir reinzuschauen, | Open Subtitles | لقد كنت أجول بمفردي لفترة من الوقت، جولة وداعية و آخر شيء كان القدوم لزيارتك |
Aber du haust so auf die Knöpfe. | Open Subtitles | ـ كل شيء كان نفسه أعلم، لكنها تحطم الأزرار. |