"شيء مختلف" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas anderes
        
    • was anderes
        
    • etwas anders
        
    • was anders
        
    • etwas Neues
        
    • ist anders
        
    Bisher entsprach ihr Lebensmuster einer starren Gleichförmigkeit, dem Warten, dass etwas anderes passiert. Open Subtitles حتى الآن، نمط حياتها كان صارماً ورتيب، في انتظار شيء مختلف ليحدث.
    Ich glaube sogar, dass dies gar nicht so sehr eine Bewegung von West nach Ost ist; es passiert etwas anderes. TED أعتقد في الواقع هذا ليس حقيقة تحولا من الغرب إلى الشرق؛ شيء مختلف يحدث.
    Was ich heute Nachmittag vorhabe, ist etwas anderes, als im Programm steht. TED ما أريد فعله بعد ظهر هذا اليوم شيء مختلف قليلاً عن ما هو مقرر
    Eines Tages bestellt er was anderes und wir fallen um. Open Subtitles يوما ما سوف يطلب شيء مختلف وسيأثر علينا جميعا
    Wenn du willst, dass ich bettele, ist das was anderes. Open Subtitles دعوتك للتو أن تشاركيني المنزل إذا أردتِ أن أرجوكِ فهذا شيء مختلف
    Ich möchte heute Abend etwas anders anfangen, denn ich möchte Sie bitten, das Festland zu verlassen und kurz ins offene Meer zu springen. TED أود أن أبدأ هذه الليلة من شيء مختلف تماما، بأن أطلب منكم الانضمام لي لترك اليابسة والقفز في المحيطات المفتوحة للحظة.
    Kam, um in den Minen zu arbeiten, aber den Leuten war sofort klar, daß bei dem was anders war. Open Subtitles جاء لتشغيل المنجم لكن الناس عرفوا فوراً أنه كان هناك شيء مختلف فيه.
    Also benötigen wir etwas anderes, wir brauchen eine andere Art der Lösung. TED لذا .. نحن نحتاج شيء مختلف .. شيء يمثل نوعا مختلفاً من الحلول
    Ich mache ihr jedes Jahr etwas anderes, wie ein Sammelalbum oder einen schönen Schal. Open Subtitles أقوم بصنع شيء مختلف لها في كل سنة كقصاصات الورق , أو وشاح جميل
    Ich weiß genau, dass meine Musik nicht gerade dein Ding ist. Aber diesmal ist es etwas anderes. Open Subtitles أعرف أن موسيقاي لا تروقك لكن هذا شيء مختلف
    Ich weiß genau, dass meine Musik nicht gerade dein Ding ist. Aber diesmal ist es etwas anderes. Open Subtitles أعرف أن موسيقاي لا تروقك لكن هذا شيء مختلف
    Ja, sie ist heiss und so, aber können einige von uns nicht etwas anderes machen? Open Subtitles لكن ألا يستطيع بعضا منا أن يفعل شيء مختلف
    Nun, ich denke, es sollte um etwas anderes gehen. Open Subtitles حسنا , أعتقد أنه يجب أن يكون عن شيء مختلف
    Ich dachte nur, vielleicht habe er etwas anderes gemeint. Open Subtitles ولكني اعتقدت أنه كان لديه شيء مختلف في فكره
    Aber ich will, dass du dieses eine Mal versuchsweise was anderes füllst. Open Subtitles لكن كل ما أطبه منكِ أن تحاولي حشو شيء مختلف هذه المرة
    Da war Gogol was anderes Open Subtitles غوغول كان شيء مختلف. أنفهُ لازال يُلقي بظلاله نيقولاي غوغول:
    Das ist was anderes, hörst Du? Open Subtitles إن هذا شيء مختلف فأنا لا أنام مع أشخاص عشوائيين لأجل المال
    Das Problem ist, dass du immer was anderes ausprobierst. Open Subtitles أنت تُحاول شيء مختلف دائماً وهذه هي المشكلة
    Jeder braucht was anderes, also sind alle Zimmer anders. Open Subtitles كل منا يحتاج إلى شيء مختلف, لذا كل غرفة تختلف عن الأخرى.
    Also, denk daran, wenn etwas anders erscheint, dann hast du noch eine Phiole, um sofort zurückkommen zu können. Open Subtitles الآن تذكر ، إذا وجدت أي شيء مختلف لديك زجاجة أخرى من هذه لتعيدك إلى هنا فوراً
    Hast du etwas anders damit gemacht, so wie die Filmstars das tun? Open Subtitles هل تعمل شيء مختلف كما يفعل نجوم الأفلام ؟
    Viele hassen alles, was anders ist. Open Subtitles الكثير من الناس يكرهون أيّ شيء مختلف.
    Es mag zum Zeitpunkt der Behandlung etwas teurer sein, aber würde es funktionieren, hätten wir wirklich etwas Neues erreicht. TED ويمكن أن يكون العلاج بتلك الطريقة أغلى في الثمن ولكن إذا تم العلاج بتلك الطريقة سنكون قادرين على عمل شيء مختلف بحق
    Du kannst nicht mit mir reden, alles ist anders geworden. Open Subtitles أعرف أنك لا تستطيع محادثتي لأن كل شيء مختلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus