"شيء يا" - Traduction Arabe en Allemand

    • was
        
    • nichts
        
    Ich schwör's, wenn ich was wüsste, würde ich's sagen. Open Subtitles لا أعرف شيء يا سيدتي، أقسم لكِ، لو كنت أعرف شيء لأخبرتك
    Wir können was tun. Ich hab was gespart. Open Subtitles نستطيع فعل شيء يا ـ جينا ـ لدي أشياء في المستودع
    - Wenn Sie was brauchen, bin ich da. Open Subtitles إذا إحتجت لأي شيء يا سيدي، أعلمني فحسب. سوف أفعل.
    - nichts, Captain. Irgendjemand hat das Bier und die Schnittchen mitgenommen. Open Subtitles لا شيء يا رئيس ، أحدهم أخذ البيرة وجميع اللحوم
    nichts, mein Sohn. Open Subtitles وماذا يمكنني أن أفعل لك؟ لا شيء يا ابني.
    Du brauchst nichts zu sagen, David. Open Subtitles ليس من الضروري أن تَقُولُ أيّ شيء يا ديفيد
    Wenn einer was anstellt, und ein anderer geht in den Knast, ist es seine Schuld. Open Subtitles عندما يفعل أحدهم شيء يا فتى ويجعل شخصًا آخر يذهب بدلاً منه للسجن فهو خطأه. هذا هو القانون.
    Vielleicht was zu essen, Liebes? Open Subtitles حسنُ، ما رأيك ببعض الطعام أو أي شيء يا عزيزتي؟
    Kann ich euch noch was bringen? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على أي شيء يا رفاق من المطبخ؟
    Noch was hinzuzufügen, John? - John? Open Subtitles تحرص دائمًا على أن تكون سيجارتك الأخيرة هل تريد إضافة أي شيء يا جون ؟
    Männer ziehen in den Krieg, weil sie was suchen, Mr. Conrad. Open Subtitles يذهب الناس إلى الحرب لإيجاد شيء يا سيد "‏كونراد"‏. ‏
    Ihr müsst bei allem konkurrieren, was? Open Subtitles لابد أنكم تتنافسون في كل شيء يا رفاق، صحيح؟
    Sag uns, wenn du was siehst, Junge. Open Subtitles إن رأيت أي شيء يا فتى , أخبرنا بذلك
    Wenn mir was passiert, dann lass mich nicht da drüben. Open Subtitles إن حدث أي شيء يا مايك لا تتركني هناك
    Aber die wissen doch nicht, was wir wissen. Open Subtitles نعم , ولكنه لا يعلم كل شيء يا هازلريج
    nichts. Ist völlig normal. Open Subtitles لا شيء يا سيدتي، كل شيء بحالته الطبيعية.
    nichts, Baby. Ich dachte, dein Daddy wäre jemand anders. Open Subtitles لا شيء يا حبيبتي، ظننت أن أبّيك كان شخص آخر.
    Oh, nichts, Kumpel. Nur eine kleine Beule am Kopf. Das ist alles. Open Subtitles لا شيء يا صاحبي، مجرّد تورّم بالرأس، هذا كل شيء
    nichts, Süße, alles okay. Schlaf weiter. Open Subtitles لا شيء يا حلوتي، كل شيء كما يرام، عودي للنوم
    nichts, Sir. Der Schirm ist leer. Open Subtitles لا شيء يا سيّدي، المجال خالٍ ولا أرصد شيئاً
    nichts, Sir. Der Schirm ist leer. Open Subtitles لا شيء يا سيّدي، المجال خالٍ ولا أرصد شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus