"شيئاً مثل هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • so etwas
        
    • so was
        
    Ich habe das Gefühl, ich würde für so etwas Ärger bekommen. Open Subtitles أشعُر بأنّني كنتُ سأواجه مُشكلة لو فعلتُ شيئاً مثل هذا
    Du musst doch wissen, dass er so etwas nie getan hätte. Open Subtitles بالتأكيد أنت تعرف انه لم يفعل شيئاً مثل هذا
    Du musst doch wissen, dass er so etwas nie getan hätte. Open Subtitles بالتأكيد أنت تعرف انه لم يفعل شيئاً مثل هذا
    Zwischen uns passiert doch so was nicht. Open Subtitles لن يحدث شيئاً مثل هذا بيننا ربما يجب أن نسأل ستيلا
    Echte Profiarbeit. so was habe ich seit dem Krieg nicht mehr gesehen. Open Subtitles هذه ماده محترفه جدا انا لم ارى شيئاً مثل هذا منذ الحرب
    Das ist Die Bank. Ich hätte nie geglaubt, dass ich mal so was besitze. Open Subtitles هذا هو المنزل, ما كُنت لأعتقد حتى بعد مليون عام أن اشترى شيئاً مثل هذا
    Hast du je so etwas gesehen? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ وشاهدت شيئاً مثل هذا من قبل ؟
    Ich gebe zu, dass ich ab und zu einen Artikel ausschmücke, aber so etwas könnte ich mir nicht ausdenken. Open Subtitles أعترف أني لست بصدد تزيين قصة لكني لا أستطيع أن أختلق شيئاً مثل هذا
    In New York habe ich so etwas nur im Planetarium gesehen. Open Subtitles لم أرى شيئاً مثل هذا من قبل في نيويورك إلا من خلال القبة الفلكية
    Ich muss dir sagen, ich glaube nicht, dass ich so etwas schon mal gesehen habe. Open Subtitles يجب أن أعترف، لا أعتقد أنني رأيت في حياتي شيئاً مثل هذا
    Oh, ich hätte wissen müssen, dass so etwas passieren würde. Open Subtitles كان يجب علي أن اعرف أن شيئاً مثل هذا سيحدث
    Wir wussten bis dato nicht, dass es so etwas geben kann. Open Subtitles كنا سابقاً ليس لدينا معرفة أن شيئاً مثل هذا يمكن وجوده
    Und sie dachten nie... sie dachten nie, dass so etwas passieren würde, Jared. Open Subtitles ولم يفكروا يوماً أن شيئاً مثل هذا قد يحدث
    Ich hätte wissen sollen, dass so etwas passieren wird. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ان شيئاً مثل هذا قد يحدث.
    Mein Bruder und ich haben in unserem gesamten Leben noch nie so etwas gehört. Es war wirklich schön. TED وقد لم نكن قد سمعنا شيئاً مثل هذا من ذي قبل - أنا وأخي - طيلة حياتنا .. وقد كان غناءً رائعاً
    Ich meine, du... so was gibt es nicht im Himmel. Open Subtitles إنني أعني.. إنه لا يوجد شيئاً مثل هذا في السماء.
    Ich buddele seit 30 Jahren Löcher, aber so was habe ich noch nie gesehen. Open Subtitles كنت أُنقِب طوال 30 عاماً، ولم أرّ شيئاً مثل هذا في حياتي
    Niemand kann so was wissen. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يعرف شيئاً مثل هذا.
    Niemand kann so was wissen. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يعرف شيئاً مثل هذا.
    Ich habe noch nie so was gesehen. Open Subtitles لم أرى شيئاً مثل هذا قط فى حياتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus