"شيئا حول" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas über
        
    • nichts über
        
    Aber wir sind anders als Bäume und wir können auch etwas über uns lernen durch die Unterschiede zwischen uns. TED لكننا مختلفون عن الأشجار، ويمكنهم أيضا أن يعلموننا شيئا حول أنفسنا من خلال الاختلافات التي لدينا.
    Ich denke, du hast es nicht ganz begriffen. Du solltest etwas über die Gefühle deiner Opfer lernen. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفهم الواجب، المغزى كان أن توضح أنك تعلمت شيئا حول مشاعر ضحاياك
    Frei heraus gefragt: hast du etwas über Nighthorse herausgefunden, als du auf ihn geschossen hast und lässt du jetzt deine Tochter die schmutzige Arbeit wegen dieser Information machen? Open Subtitles أنا فقط سأقوم بسؤالك ,هل وجدت شيئا حول نايتهورس عندما أطلقت عليه و جعلت إبنتك تتقصى المعلومات من أجلك ؟
    All das, während ich dachte... dass Branch auf den Überwachungsbändern etwas über Nighthorse herausgefunden hat, ging es um dich. Open Subtitles كل تلك المده , إعتقدت أن برانش وجد شيئا حول نايتهورس على كاميرات المراقبه لكنه كان أنت
    Wir wissen nichts über ihn? Open Subtitles أنت tellin 'لي أننا لا يفقهون شيئا' حول هذا الرجل؟
    Kalex, kannst du uns etwas über eine fiese, blaue Alienspezies erzählen, die mit Computern arbeitet? Open Subtitles كيلاكس، أيمكنك أن تخبرنا شيئا حول فضائي أزرق البغيض من النوع الذي يعمل مع أجهزة الكمبيوتر؟
    Ein OREA-Agent, der einen Informanten hat, der etwas über Katarina Rostova wissen könnte. Open Subtitles وكيل أوريا، لديه CI الذين قد يعرفون شيئا حول كاتارينا Rostova.
    Er weiß etwas über Walkers Tod und vertuscht es. Open Subtitles إنّه يعرفُ شيئا حول مقتل (والكر)، و هو يتستّرُ عليه.
    - Sie sagte etwas über ein Implantat. Open Subtitles قالت شيئا حول زرع.
    - Ich weiss nichts über diese Leute. Open Subtitles انا لا علم شيئا حول هولاء الناس.
    Ich kann immer noch nichts über die Waffen finden. Open Subtitles ما زلت لم أجد شيئا حول الأسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus