"شيكولاته" - Traduction Arabe en Allemand

    • Pralinen
        
    • Schoko
        
    • schokolade
        
    • Schokomilch
        
    • aber Glück
        
    • Schokoladenriegel
        
    Pralinen, Vitaminpillen und Wodka. Open Subtitles شيكولاته فيتامينات وفودكا
    "Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen", nein? Open Subtitles الذي قيل به ، "الحياة كعلبة شيكولاته"
    Das ist Schoko Coco. Open Subtitles هذا رجل صّالِح انه (شيكولاته كوكو)
    Versteckt unter den Standardrationen gibt es eine einzelne Kiste mit Zigarren, Steaks und schokolade. Open Subtitles مخبأة في القرائات القياسية هناك سحنة من السيجار الفاخر لحوم ، و شيكولاته
    Sie müssen mir Schokomilch besorgen, ja? Open Subtitles أريدك أن تحضر لي شيكولاته باللبن
    Da hast du aber Glück! Komm mit! Open Subtitles مشيها شيكولاته هيا يا بنى
    Einmal gucken kostete eine Zigarette oder einen halben Schokoladenriegel. Open Subtitles كان يكلفك سيجاره او نصف قطعة شيكولاته لاختلاس النظر
    Schoko. Open Subtitles شيكولاته
    Da ist schokolade und Erdnussbutter und Karamell in diesen Scheißkerlen. Open Subtitles طالما يوجد شيكولاته وزبدة فول سودإني و كراميل في هذه الكعكات الحقيرة
    Der friedlich mit seinen Nachbarn auskommt, pünktlich ist, prima schokolade macht. Open Subtitles اصبح سوي مع جميع الامم الاخرى حوله احتفظ بالوقت الجيد اصنع شيكولاته جيدة
    Dann hab ich noch schokolade. Open Subtitles لا ؟ اعتقد ان لدي شيكولاته هنا
    Sie haben eine tolle Schokomilch. Open Subtitles لديكم شيكولاته بالحليب رائعة للغاية.
    Das ist "Yoo-hoo", der lecker, wässerige Cousin der Schokomilch. Open Subtitles هذا يو-هوو شيكولاته بالحليب، خليط سائلي لذيذ
    Verzeihung, ist das Schokomilch? Darf ich? Open Subtitles معذره ، أهذه شيكولاته باللبن؟
    Da hast du aber Glück! Komm mit! Open Subtitles ستكون شيكولاته هيا يا بنى
    Sollst die Welt retten, kommst aber an keinen Schokoladenriegel. Open Subtitles معني بك إنقاذ العالم ولا يسعك أخذ حلوى شيكولاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus