"صادروا" - Traduction Arabe en Allemand

    • beschlagnahmt
        
    • nahmen
        
    • konfiszieren
        
    Alles wurde beschlagnahmt, sogar das Zeug, das nicht geklaut war. Open Subtitles لقد صادروا كُلّ شيءَ حتى الأشياء التي لَمْ نَسْرقْها
    Ich wette seine Eltern haben sein Handy und Computer beschlagnahmt, und er hat keine Ahnung, dass ich versuche ihn zu erreichen. Open Subtitles هل تعلمون, أنا أراهن أن والديه قد صادروا هاتفه وكمبيوتره وأنه لا يملك أدنى فكره عن كوني أحاول الاتصال به
    Sie haben unsere gesamten Lieferwagen beschlagnahmt, ihre eigenen Schlösser am Lagerhaus angebracht. Open Subtitles لقد صادروا مراوحنا ,وقاموا بوضع أقفالهم الخاصة على مستودعنا
    Dann nahmen sie mir die Wohnung weg. Ich lebte die nächsten Jahre im Auto. Open Subtitles صادروا الشقة لذا قضيت السنوات التالية في سيارة
    Sie nahmen alle Unterlagen von allen Ihrer 20 legalen Geschäfte, also wissen wir nicht, welche die Zielscheibe sind. Open Subtitles لقد صادروا كل الملفات الخاصة بعشرين متجرًا من تجارتك المشروعة ولهذا نحن لا نعلم أي منها هو المستهدف
    Officer, konfiszieren Sie die Stifte, Poster, Papiere, alles. Open Subtitles أيها الضباط, صادروا الأقلام, الأوراق, اللوحات وكل شيئ
    Erhöhen Sie ihr Einschränkungslevel, konfiszieren Sie ihren Laptop und ihr Handy und bringen Sie sie dann zum Debriefing. Open Subtitles قوموا بزيادة مستوى تقييدها صادروا جهاز حاسوبها وهاتفها ثم أخضعوها للإستجواب
    Ich reise nicht sehr oft, aber man hat meinen Öffner am Flughafen beschlagnahmt. Open Subtitles ... أتعرفين ، أنا لا أسافر كثيراً ، ولكن لقد صادروا فتاحتي في المطار
    Die FBI-Agenten haben ihren Gefahrenzuschlag beschlagnahmt, also werden wir sie voll entschädigen. Open Subtitles السلطات صادروا مال تعويضهم عن الخطر. لذا، "نحن" سنعوّضهم.
    Es wurde alles beschlagnahmt. Open Subtitles لقد صادروا كل شيء
    Ja, aber darum geht es nicht. Die nahmen mir Haus und Hof. Open Subtitles .أجل، لكنك لم تفهم الأمر جيداً .لقد صادروا منزلي
    Wenn sie zum Beispiel verbotene Ausrüstung konfiszieren, wird die auf einer Seite aufgelistet, die für mich 'ne echte Einkaufsliste ist. Open Subtitles مثلا، عندما صادروا المعدّات الإلكترونية الغير قانونية تم جردها لموقع ما مثل لائحة مشتريات إلى شخص مثلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus