"صبي صغير" - Traduction Arabe en Allemand

    • kleiner Junge
        
    • kleinen Jungen
        
    • einen Jungen
        
    Aber Liebe erzwingt sich nicht. Für mich ist Pierre ein kleiner Junge. Open Subtitles ولكن الحب يجب ألا يأتي بالإجبار بالنسبة لي بيير صبي صغير
    Dank ihm fühlte ich mich mein ganzes Leben lang wie ein kleiner Junge. Open Subtitles بكل هذه السنوات، دائما كنتُ أشعر كأنني صبي صغير بسببه
    Manchmal benimmt er sich wie ein kleiner Junge. Open Subtitles ويمكن أن يكون مثل صبي صغير في بعض الأحيان.
    Vor zwei Jahren hatten wir einen Mann hier oben... sich einen kleinen Jungen geschnappt und ihn in einen Minenschat geworfen. Open Subtitles لقد أتا هنا رجل من سنتين , إختطف صبي صغير من المحطة وألقى به في المنجم
    Ich sehe einen ängstlichen kleinen Jungen, dem ein Finger fehlt. Open Subtitles هو صبي صغير خائف اصبعه مبتورة هل هو مازال حتى على قيد الحياة؟
    Ja, ich habe die Vermisstenanzeige eines kleinen Jungen gesucht. Open Subtitles أجل، كنت أبحث عن تقرير لشخص مفقود صبي صغير..
    Es ist schwierig genug einen Jungen zu entführen und zu ermorden, wenn man sich gut fühlt. Open Subtitles يصعب عليه الخطف وقتل صبي صغير عندها تشعر أنت بحال أفضل
    Es gibt einen Jungen, der die ganze Geschichte kennt. Open Subtitles هناك صبي صغير بوسعه اخباركم القصة الكاملة
    Ein Kinderschänder und ein kleiner Junge gehen in den Wald. Open Subtitles اذاً,هناك معتدي على الاطفال و صبي صغير يمشيان في الغابة
    Es klang, als mache ein kleiner Junge Telefonstreiche bei ihnen. Open Subtitles تلقيا 5 إتصالات مما يبدو أنه صبي صغير يجري مزحة بالإتصال بهم
    Seit ich ein kleiner Junge war, habe ich davon geträumt... an genau so einem Ort zu heiraten. Open Subtitles منذ أن كنت صبي صغير كنت أحلم أحلم بالزواج في مكان يشبه هذا بالضبط
    Im Herzen war er immer ein kleiner Junge. Open Subtitles وهو الذي كان دائما مثل صبي صغير في القلب.
    Irgendwo innerhalb dieser Mauern wird ein kleiner Junge eingekleidet. Open Subtitles في مكان ما داخل هذه الأسوار, يتم إلباس صبي صغير.
    Mein Sohn, ich kann es kaum glauben, hat diesen wichtigen Meilenstein im Leben eines kleinen Jungen erreicht: Open Subtitles إبني,أنا بالكاد أصدق وقد بلغ أهم المراحل الرئيسية في حياة صبي صغير
    Stattdessen waren sie klein. Die Fingerabdrücke eines kleinen Jungen. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك ، كانت بصمات صغيرة بصمات صبي صغير
    Dann lernt Malcolm einen faszinierenden Jungen kennen, einen wirklich coolen kleinen Jungen. Open Subtitles ثم في أحد الأيام إلتقى مالكوم" ذلك الصبي الرائع " حقا صبي صغير لطيف
    Wenn des kleinen Jungen im Sperrfeuer? Open Subtitles مع وجود صبي صغير في مرمى النيران؟
    Ich bin nicht nach Amerika gekommen, um mit einem kleinen Jungen mit fettigen Haaren zu enden. Open Subtitles .. لم آتي إلى "أمريكا" حتى ينتهي بي الأمر مع صبي صغير شعره دهنيّ
    Zwei: einen Jungen und ein Mädchen. Open Subtitles اثنان, صبي صغير و فتاة صغيرة
    Sagen Sie ihm, dass Antoine einen Jungen bekommen hat. Es stimmt, ein kleiner Junge! Open Subtitles أخبريه أن (أنتوان دوانيل) لديه صبي صغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus