Nein, im Gegenteil, ich möchte sehen, wie Sie im Abendkleid in bester Gesellschaft brillieren. | Open Subtitles | لا, بالعكس سوء أدفع الكثير لأراك في فستان فاخر متلألة في أرقى صحبة |
Angenommen, irgendwann in den nächsten 20 Jahren finden wir eine dünne Linie, die uns sagt, dass wir kosmische Gesellschaft haben. | TED | افترض انه في يوم ما في الـ 24 سنة القادمة التقطنا اشارة ضعيفة تخبرنا انه لدينا صحبة في الكون |
Empfangen wir neues Leben auf dieser Erde, bringen wir unsere Babys freudig in die Gesellschaft anderer Wesen. | TED | عندما نُرحّب بإنسان جديد إلى العالم، نُرحّب بأطفالنا صحبة مخلوقات أُخرى. |
Alarmieren Sie die Ninjas. Wir kriegen Besuch. | Open Subtitles | نبه النينجا أعتقد أنه سوف يكون لدينا صحبة |
Es wäre nett, Gesellschaft zu haben. Ich fahre nicht gern alleine. | Open Subtitles | إنه شيئاً لطيفاً أن أحصل على صحبة حلوة أكره أن أسوق السيارة وحيدة |
Ein Bodybuilder wird dir Gesellschaft leisten. | Open Subtitles | سوف يكون لديك رفيق زنزانة متوحش لكي تكون لك صحبة جيدة |
Jedenfalls, wie ich schon sagte, hatte ich viel Gesellschaft. | Open Subtitles | على أية حال، مثلما قلت كان لدى صحبة كبيرة |
Ich war am Anfang ganz schön eingeschüchtert, aber ich weiß, dass ich in guter Gesellschaft bin. | Open Subtitles | كان الأمر مخيفاً في البداية لكنني عرفت بأنني مع صحبة جيدة |
Du musst für diese erhabene Gesellschaft angemessen aussehen. | Open Subtitles | يجب أن تكوني حسنة المظهر في حضور صحبة راقية |
Ihr seht, ich bin keine gute Gesellschaft. | Open Subtitles | ترى ، أنا لست بالتحديد صحبة رائعة , اليس كذلك؟ |
Wenn Sie Gesellschaft brauchen, kommen Sie ins Gemeindehaus. | Open Subtitles | لو أردتَ أية صحبة, فأنت أكثر من مرحب به إن أتيتَ إلى المركز. |
Er ist eine sanfte Seele, der die Gesellschaft von Tieren vorzieht. | Open Subtitles | صاحب روح طيّبة يفضّل صحبة الحيوانات على البقيّة |
Ich gebe Ihnen das Geld zurück, nehme Ihnen die Tüte aus der Hand, komme rein, leiste Ihnen Gesellschaft... | Open Subtitles | سأعيد إليك نقودك وآخذ هذا الكيس من يديك تعال هنا، إبقي نفسك في صحبة.. |
Es wäre ein Vergnügen, mal weibliche Gesellschaft zu haben. | Open Subtitles | من دواعي السرور أن يكون لدينا صحبة نسائية على سبيل التغيير |
Es wäre ein Vergnügen, mal weibliche Gesellschaft zu haben. | Open Subtitles | من دواعي السرور أن يكون لدينا صحبة نسائية على سبيل التغيير |
Ein Herr leistet der Dame Gesellschaft. | Open Subtitles | ظننتُ أن الرجل المهذب يجب أن يحافظ على صحبة سيّدته. |
Du ziehst die Gesellschaft von Schwein und Ziege der von Frau und Sohne vor. | Open Subtitles | إخترت صحبة الخنازير والماعز عن زوجتك وابنك؟ |
- Sie konnte nicht warten. - Wir haben selten Besuch. | Open Subtitles | ــ لم تستطع أن ننتظر ــ لدينا صحبة قليلة جداً |
Wenn ich gewusst hätte, dass wir Besuch kriegen, ... .. hätte ich mich in Schale geworfen. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أن لدينا صحبة... لكنت أستعرت كلباً. هذه أمي. |
Es geht jetzt nicht. Ich habe Besuch. | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب لديّ صحبة |
Denn ich habe mir geschworen, dass ich die letzte Nacht meines Lebens in Begleitung der schönsten Frau der Welt verbringen würde. | Open Subtitles | لأنني قطعت وعداَ على نفسي أن أقضي آخر يوم في حياتي في صحبة أجمل امرأة في العالم |