Ruht Euch aus. Wenn man seine Gesundheit nicht hat, hat man gar nichts. | Open Subtitles | أخلد لبعض الراحه إذا لم تسترد صحتك أنت لم تحصل على شئ |
Geomedizin: Wo Sie gewohnt haben, welchen Einflüssen Sie ausgesetzt waren, all dies kann Ihre Gesundheit dramatisch beeinflussen. Wir können diese Informationen sammeln. | TED | إنه الطب الجغرافي : مكان عيشك و المحيط الذي تتعرض له يمكن أن يؤثر بشكل كبير على صحتك. يمكننا التقاط هذه المعلومات. |
Wenn Sie drei positive Emotionen für eine jede negative im Laufe einer Stunde, eines Tages, einer Woche auslösen können, dann erhöhen Sie Ihre Gesundheit und Ihre Fähigkeit, sich jedem Ihrer Probleme entgegenzustellen. | TED | إذا أمكنكم تدبير تجربة ثلاثة مشاعر إيجابية مقابل كل شعور سلبي واحد على مدار الساعة، اليوم، الأسبوع، فإنك تُحسن بشكل هائل صحتك وقدرتك على التصدي بنجاح لأي مشكلة تواجهك. |
Dein Wohl bedeutet uns alles. | Open Subtitles | بل في حقيقة الأمر، صحتك وعافيتك تعني كلّ شيء لنا. |
Auf dein Wohl, Ricardo. - Auf Euer Wohl, Lizio. | Open Subtitles | في صحتك يا صديقي- في صحتك أيضاً ن يا سيدي- |
Hier ist das Geld. Fahr zur Kur und werde wieder gesund." | Open Subtitles | وهذا المال، أذهبي للينابيع المعدنية وأستردي صحتك. |
Prost, Herr Major. | Open Subtitles | فى صحتك يا قائد السرب |
- Cheers, Colonel. - Cheers. | Open Subtitles | فى صحتك يا كولونيل فى صحتك |
Genau das hat meine Freundin Verna gesagt: Wach auf und nimm deine Gesundheit in die Hand. | TED | وهو ما تقوله صديقتي فيرنا : استيقظ وخذ بزمام السيطرة على صحتك. |
Sie können Ihre Gesundheit in den Griff bekommen, indem Sie Ihren Lebensstil in den Griff bekommen, selbst wenn Sie kein Gewicht verlieren und es dann halten können. | TED | يمكنك أن تسيطر على صحتك بالتحكم في نمط حياتك، حتى إذا لا تتمكن عمن فقد الوزن .والتخلى عنه. |
Für die langfristige Gesundheit ist es nicht gut, das Pipi anzuhalten. | TED | لذلك ومن أجل صحتك على المدى البعيد، فإن الاحتفاظ بالبول ليس عادة سليمة. |
Begrenzt. Ihr Wissen ist begrenzt, die Gesundheit ist begrenzt, und dementsprechend sind die Kräfte begrenzt, und die gute Laune wird begrenzt sein. | TED | انه محدود. معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضاً محدودة. والبهجة أيضاً ستصبح محدودة. |
Kleidung kann deine Stimmung beeinflussen, deine Gesundheit und dein Selbstwertgefühl. | TED | الثياب لها القدرة للتأثير على مزاجك، صحتك وثقتك في نفسك. |
Mein Vater schickt Euch die besten Wünsche für Eure Gesundheit und er lässt Euch mitteilen, dass er zu unserer Hochzeit kommen wird. | Open Subtitles | والدى السلطان يرسل أمنياته بدوام صحتك ويريدنى أن أخبرك أنه سيصل خلال أسبوع لحضور الزفاف |
Zum Wohl. | Open Subtitles | والأشخاص أمثال "فيرجسون" يحتقروننا فى صحتك |
Auf dein Wohl, Junge. Auf deinen Schulabschluss. | Open Subtitles | انصت, في صحتك,يا حبيبي,تخرج سعيد. |
Mir ist nach Feiern zu Mute. Zum Wohl. | Open Subtitles | أريد أن احتفل، في صحتك. |
Wenn du gesund bist, gehen wir wieder ans Meer. | Open Subtitles | وعندما تتحسن صحتك سآخذك إلى الشاطئ مرة أخرى |
Wenn Sie nicht gesund werden, werde ich Sie erlösen müssen. | Open Subtitles | اذا لم تتحسن صحتك هنا سوف أضعك فى الحجر الصحى |
Auf deinen Fick. Prost. | Open Subtitles | نخب معاشرتك، في صحتك |
- Cheers. - ALLE: Cheers. | Open Subtitles | في صحتك في صحتك |
Meine einzige Sorge ist deine Kraft und dein Wohlbefinden heute. | Open Subtitles | لا أسئلك أن ترد شيئاً , كل ما يهمني هو أن تسترد صحتك في قابل الأيام |
Wie geht es dir gesundheitlich? | Open Subtitles | كيف هي صحتك ؟ |