Ich möchte damit beginnen, dass wir alle um lhr Wohl sehr besorgt sind. | Open Subtitles | أود أن أبدأ بالقول بأننا قلقون جداً بشأن صحتكم |
- Vielen Dank, du Arsch. Jungs, auf den Erfolg. Zum Wohl. | Open Subtitles | ـ شكرا دكتور ـ يا رجاله في صحتكم و نهاية سعيدة |
Auf Ihr Wohl, meine Herren. | Open Subtitles | في صحتكم يا سادة |
- Prost, Gentlemen. - Wunderbar, alter Junge. | Open Subtitles | فى صحتكم ايها السادة |
Prost, mein Schatz. Prost! | Open Subtitles | في صحتك يا حبيبتي في صحتكم |
Und so landet man eine Zahnpasta-Reklame. Cheers. | Open Subtitles | وهكذا يكون إعلان معجون الأسنان، في صحتكم |
Sie ist so wie die in "Cheers". | Open Subtitles | إنها مثل الحانة الرائعة في "! مسلسل "في صحتكم مسلسل أمريكي قديم في الثمانينات |
Eine Gaumenfreude zum Abschied. - Auf eure Gesundheit, meine Lieben. | Open Subtitles | انها معالجة لحفلة السفر صحتكم جيدة جدا، أعزائي |
Zum Wohl. | Open Subtitles | في صحتكم |
Also, zum Wohl! | Open Subtitles | لذا، في صحتكم |
Prost! Auf euer Wohl. | Open Subtitles | نخب صحتكم |
- Zum Wohl. | Open Subtitles | في صحتكم. |
Zum Wohl. | Open Subtitles | في صحتكم! |
Also Prost! Hmm! | Open Subtitles | فى صحتكم |
Prost! | Open Subtitles | فى صحتكم |
Prost. | Open Subtitles | فى صحتكم |
Prost! | Open Subtitles | فى صحتكم |
Oh, guter Gott, Cheers! Alle Mann. | Open Subtitles | يا ربي، في صحتكم جميعاً |
(ALLE LACHEN) Cheers. | Open Subtitles | ـ في صحتكم ـ في صحتكم |
Ich trinke diesen Wein auf eure Gesundheit! | Open Subtitles | ... تلك الكأس التى أرفعها ... أشرب نخب صحتكم ... |