"صحياً" - Traduction Arabe en Allemand

    • gesund
        
    • ungesund
        
    • gesünder
        
    • Quarantäne
        
    • hygienisch
        
    • Gesundheitsberater
        
    Mr. Jon, wie sage ich es nur... Meine Mutter ist absolut gesund. Open Subtitles لا أعلم لماذا أخبرتك بهذا بالضبط ولكن أمي معافى صحياً تماماً
    Wir machen Sport, essen gesund, nehmen Vitamine. TED نقوم بعمل التمرينات ، نأكل طعاماً صحياً ، ونتعاطى الفيتامينات
    Aber schauen Sie sie sich ein paar Jahre später an: Diese Koralle ist wieder gesund. TED ولكن إذا نظرت إلي جانب هذا المرجان بعد سنوات قليلة يعود هذا المرجان صحياً مرة أخري.
    - Ich hungere nicht gern. Ich finde das ungesund. Am zweiten Tag gibt’s Obst, Open Subtitles لا يبدو لي هذا الأمر صحياً لكن يجب عليك أن تأكل 9 تفاحات.
    Mein Freund hat entschieden, dass wir uns zu Hause gesünder ernähren müssen, also ist hier auf der Arbeit der einzige Ort, wo ich essen kann, was ich will. Open Subtitles صديقي الحميم قرر أنه علينا أن نأكل أكلاً صحياً في البيت إذن فالمكتب هو المكان الوحيد الذي يمكنني أن آكل فيه ما أريد
    Wie Sie bereits wissen, wurde eine infektiöse Substanz freigesetzt und das Hotel steht unter Quarantäne. Open Subtitles كما يعرف أغلبكم بالفعل, تم إطلاق مادة معدية فى المبنى وتم حجر الفندق صحياً
    Großer Gott, aus ihrem Arschloch? Nicht gerade hygienisch, aber Spaß macht's ganz sicher. Open Subtitles ليس هذا صحياً لكن سيكون وقتاً ممتعاً جداً
    Karate macht mich nicht zum besseren Gesundheitsberater. Open Subtitles أنا لا استطيع أن أفهم كيف يمكن للكراتيه أن تجعلني مرافقأ صحياً أفضل
    Und etwa zwei Tage später begann der Wind, sich etwas zu drehen, und man konnte spüren, dass die Luft nicht gesund war. TED وبعد ذلك بيومين، بدأت الرياح بتغيير إتجاهها قليلاً، ويمكنك الشعور بأن الهواء ليس صحياً.
    Denkst du, es ist gesund, Dinge wie ein Besessener zu sammeln? Open Subtitles أتظنين أنه أمر صحياً الولع بجمع الأشياء؟
    Du kannst nicht rund um die Uhr arbeiten. Es ist nicht gesund. Open Subtitles لا يمكنك العمل على مدار الساعه هذا ليس صحياً
    Für glänzendes und kräftiges Haar müssen Sie sich gesund ernähren und viel Vitamin E zu sich nehmen. Open Subtitles تناولوا طعاماً صحياً يحتوي على فيتامين إيه
    Mann, ich hänge an einer losen Schlinge. Mann, das kann nicht gesund sein. Open Subtitles يا رجل، إنني في حيرة من أمري هذا ليس صحياً
    Nein. Ich wollte, dass du gesund isst. Open Subtitles لا لم أوافق وافقت على انه يجب أن تأكلي طعاماً صحياً
    Macht den Organen nichts und ist fast gesund. Open Subtitles لذا فلا يمكنه أن يؤثر في أعضائي تقريباً يبدو صحياً
    Ich schwimme und mache Yoga. Ich versuche, gesund zu bleiben und mich aufs Wesentliche zu konzentrieren. Open Subtitles كنت أسبح وأمارس اليوغا وأتبع نظاماً صحياً وأحاول الحفاظ على تركيزي
    Aber ich merkte auch, dass ich zu gesund war, und das war ungesund. TED ولكني تعلمت ايضاً انني كنت " صحياً " اكثر مما يجب وهذا بحد ذاته ليس صحياً
    Du kannst nicht immer nur rumsitzen, das ist ungesund. Open Subtitles لا تستطيع فقط أن تجلس هكذا دائماً إنه ليس صحياً
    Weil es ist nicht clever und es ist ungesund und ich sollte mich um meine eigenen Sachen kümmer. Open Subtitles لأن ذلك ليس أمراً ذكياً وليس صحياً وعلي أن أهتم بأموري ولا أتدخل
    Wie sich herausstellt, sind auch Erwachsene gesünder. TED تبين أن الكبار هم أيضًا أفضل صحياً.
    Ich muss eine Quarantäne verhängen. Open Subtitles ليس لدينا خيار إلا أن نفرض حجراً صحياً يمكن ان تكون حمى الوادي مميتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus