"صداقته" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freundschaft
        
    • befreundet
        
    Seine Freundschaft zu Frau French hat Sie um ein Vermögen gebracht. Open Subtitles لأن صداقته مع مسز فرينتش سيكلفك جزءا كبيرا من التركة
    Ich frage mich, ob nicht ein Teil der Freundschaft, die er für mich empfand, diesem gemeinsamen Gefühl entsprang. Open Subtitles وربما صداقته معي.. هي من ولدت هذا الشعور المشترك.
    Seine Freundschaft zu Ihnen hielt ihn davon ab, angemessenen Verfahrensweisen zu folgen und nötige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen. Open Subtitles صداقته معك منعته من اتباع الإجراءات المناسبة واتخاذ الاحترازات الواجبة
    Warum ist er dann noch mit der verrückten Bitch befreundet? Open Subtitles - إذن لما لم يلغي صداقته بالعاهرة المجنونة؟
    Wir sind neu hier, und Wallace ist ein angesehener Gentleman... dessen Freundschaft uns die Tür in die hiesige Gesellschaft öffnen kann. Open Subtitles نحن جُدد هنا , و والس رجل مُحترم ستُساعدنا صداقته على أن نوطد علاقتنا الإجتماعية بالناس هُنا
    Er hat mich gebeten, zu übernehmen, weil seine Freundschaft zu Wade ihn beeinflusst. Open Subtitles لقد سألني ان أترأس القضية لان صداقته مع ويد تسبب عائق
    Bis dahin möchte ich seine Freundschaft zu Eldridge nicht erschweren. Open Subtitles في الوقت الحالي لا اريد ان اعرقل صداقته مع الدريدح
    Seine Freundschaft mit Ryan Shay hatte auch Wurzeln gefasst. GEORGE (SINGT): In the desert Open Subtitles صداقته مع راين بدأت تزهر أيضا كان رائعا سيد ألتمان
    Du wirst seine Freundschaft zu schätzen wissen. Er ist eine besondere Art von Mensch. Open Subtitles ستأتي لوقت تقدّر فيه صداقته إنه هذا النوع من الرجال
    Fühlt sich Stefan etwas gekränkt, weil er seine Freundschaft zu Caroline ruiniert hat? Open Subtitles وستيفان الشعور الحساس حول تخريب صداقته مع كارولين؟
    Seine Freundschaft hat unsere Noten um eine halbe Zensur gehoben. Open Subtitles صداقته كانت عون ثابت في معدل تقيم درجاتنا.
    Mit einem so deutlichen und direkten Appell an die israelische Regierung bringt Amerikas Präsident nicht nur zum Ausdruck, was eine Mehrheit der Israelis ohnehin weiß. Er beweist außerdem seine tiefe Freundschaft zum jüdischen Staat. News-Commentary وبهذا النداء الواضح المباشر الذي وجهه الرئيس الأميركي إلى الحكومة الإسرائيلية، فإنه لا يعبر إلا عما يدركه أغلب الإسرائيليين بالفعل. وهو بهذا يبرهن أيضاً على صداقته العميقة للدولة اليهودية.
    Ich fürchte, dies könnte Euren Herrn die Freundschaft meines kosten. Open Subtitles وأخشى أنه قد يفقد سيدك صداقته مع سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus