Ehrlich gesagt, ich habe Schiss vor ihr. - Du hast wieder gesoffen. | Open Subtitles | أقولها صدقا , هي تخيفني حقا هل أنت سكران ثانية ؟ |
Nun, Ehrlich gesagt, habe ich mir nie darüber Gedanken gemacht,... aber mir wurde klar, dass du DNA von bedeutendem Potenzial in dir trägst. | Open Subtitles | حسنا , صدقا لم أكن أفكر بذلك مطلقا لكن إتضح لي أنك تحملين حمضا نوويا ذا إمكانيات عظيمة |
Ehrlich gesagt, denke ich, dass er Angst hat, mich etwas zu fragen. | Open Subtitles | صدقا .. اعتقد انه خاااف ان يسأل شيئا اخرر ... |
Ganz ehrlich. | Open Subtitles | صدقا |
Ganz ehrlich, Sir... | Open Subtitles | صدقا سيدى |
Aber Ehrlich gesagt, ich mag keine Nadeln. | Open Subtitles | لكن صدقا, لا احب الابر ...لا اعرف لم علي |
Und Ehrlich gesagt, ich habe noch nie jemand getötet. | Open Subtitles | صدقا , لم أقتل شخصا من قبل |
Ehrlich gesagt, ich war in sie verknallt. | Open Subtitles | كنت سأغرم بها لاكون صدقا |
Habe ich Ehrlich gesagt nicht. | Open Subtitles | صدقا , لم أكن |
Ganz ehrlich, Sir... | Open Subtitles | صدقا سيدى |