Es resultiert aus einer meiner lebenslangen Interessen an – ob Sie es glauben oder nicht – Armut. | TED | يبدو أن ذلك من اهتمامي الدائم صدقوا ذلك أو لا، في الفقر. |
Und ob Sie es glauben oder nicht, es gab Pfiffe aus dem Publikum. | TED | و صدقوا او لا تصدقوا سمعت أصوات استهجان من الجمهور |
Später hörte ich, dass sie glaubten ich sei in den Indianderkriegen gestorben. | Open Subtitles | سمعت مؤخراً بانهم صدقوا بأني مُت في حروب الهندية |
In den Neunzigern, glauben Sie es oder nicht, waren sie selbstversorgend beim Essen, aber das zu einem hohen Preis. | TED | لذلك بحلول التسعينيات، صدقوا أو لا تصدقوا، كانوا مكتفين غذائيًا، ولكنهم دفعوا ثمنا باهظًا. |
Es ist eine sehr gute Geschichte und Glaubt es, oder nicht, Alkohol spielte keine Rolle. | Open Subtitles | إنها قصة ممتعة جداً و صدقوا أو لا تصدقوا ليس السبب هو الكحول |
Wir haben mehr Sex als befreundete Singles, die ja alle angeblich Swinger sind - ob Sie's glauben oder nicht. Wir leben sogar länger | TED | والكثير من الجنس اكثر من أصدقاءنا الغير متزوجين صدقوا او لا تصدقوا أننا نعيش فترة اطول |
Du kannst sie kriegen, ob sie glauben oder nicht. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليهم إذا هم صدقوا نِصْفَ صدقوااو لم يصدقوا |
ob Sie es glauben oder nicht, der berühmteste aller Vampire, | Open Subtitles | والآن صدقوا أو لا تصدقوا أشهر مصاص دماء على الإطلاق |
ob Sie es glauben oder nicht, ich bin eine von Naomis ältesten Freundinnen. | Open Subtitles | صدقوا او لا تصدقوا انا اقدم صديقة لنعاومي |
ob Sie es glauben oder nicht, Schwimmen in Löchern voller Leichen und Höhlen voll mit Fledermauskacke ist nicht das Schlaueste, was man im Leben machen kann, aber YOLO. | TED | الآن، صدقوا أو لا تصدقوا، فالسباحة حول المجاري المليئة بالأشياء الميتة والكهف المليء بفضلات الخفافيش ليس بالأمر العاقل الذي يمكنكم القيام به بحياتكم. لكنكم تعيشون مرة واحدة. |
ob Sie es glauben oder nicht, einige von uns überleben das. | TED | صدقوا أو لا تصدقوا ، بعضنا ينجو منها. |
Wissen Sie, was darüber entschieden hat, ob die Richter dem Mann oder der Frau glaubten? | Open Subtitles | و أتعلمين بأن المتنبئ الأكبر سواء إنّ صدقوا الرجل أمّ المرأة |
Also, manche bezweifelten seine Existenz, aber die meisten glaubten, er sei real. | Open Subtitles | البعض شكك في وجوده، ولكن الأغلبية صدقوا في وجوده، وقد صنعوا له ملف |
Und offenbar waren die Behörden ebenso naiv wie ich. Sie glaubten dem jungen Mann seine Geschichte. | Open Subtitles | ويبدو أن السلطات تُشاركني سذاجتي بمعنى آخر، لقد صدقوا قصة ذلك الشاب، |
glauben Sie es oder nicht, diese Jungs überquerten gerade die Straße. | TED | صدقوا أو لا تصدقوا ، كانوا يعبرون الطريق. |
glauben Sie es oder nicht, sie ist auch eine von den Guten. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا ، انها واحدة من الأخيار أيضا. |
Glaubt es oder nicht, ich muß ins Büro zurück. | Open Subtitles | صدقوا او لا تصدقوا، يجب ان اعود إلى المكتب. |
Also, wenn wir euch das nächste Mal irgendwas erzählen, das wir getan haben, dann Glaubt es uns gefälligst auch, ist das klar? | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي نقول فيها أننا فعلنا شيئا صدقوا كلمتنا أننا فعلنا شيئا |
Ein paar sehr sachliche Physiker, ob Sie's glauben oder nicht, haben genau denselben Gedanken. | TED | والعديد من علماء الفيزياء المتعقلين ، صدقوا أم لا ، كان لديهم نفس التفكير أيضا. |
Das passiert seltener, als sie glauben. | Open Subtitles | وهو أكثر ندرة مما تعتقدون، صدقوا أو لا تصدقوا، |
Es stört mich nicht, dass du dich für mich ausgibst, wer immer du bist, aber was mich stört, ist, dass die Idioten hier diesem Witzbold wirklich geglaubt haben! | Open Subtitles | لا أمانع في الواقع بأن تتظاهر أنك أنا و أياً كنت، ما أمانعه هو أن هؤلاء الحمقى صدقوا هذا المُهرج! |
Der, ob ihr's glaubt, oder nicht, mit den Schuhabdrücken... vom Wilden-Tatort übereinstimmt... | Open Subtitles | صدقوا ذلك أو لا مطابق لآثار الحذاء من موقع جريمة ويلدون |
Und ob ihr es glaubt oder nicht, das war die erste Show im chinesischen Fernsehen, welches ihren Moderatoren erlaubten, ihre eigenen Meinung zu äußern, ohne von einem Skript abzulesen. | TED | و صدقوا ام لا كان ذلك العرض الاول على شاشة التلفزيون الصيني الذي يسمح للمضيف بأن يعبّر عن دواخله دون قراءة نصوص معتمدة |