Glaub es oder nicht, er versucht nur, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، هو فقط يريد أن يفعل الصواب |
Glaub es oder nicht, ich habe heute schon seltsamere Dinge gehört. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدّق، هذه ليست أجنّ فكرة سمعتها اليوم. |
Wie machen sie es dann? Glauben Sie es oder nicht, die Haftung kommt von zwischenmolekularen Kräfte, von den Van der Waals-Kräften. | TED | كيف تقوم بذلك إذاً؟ صدق أو لا تصدق تستطيع التمسك عن طريق قوى الجزيئات ، قوى فان دير فال. |
Glaube es oder nicht, ich widerstand der Versuchung nachzusehen. | Open Subtitles | حسنًا ، صدق أو لا لقد حاولت أن أقاوم الرغبة في النظر |
ob Sie es glauben oder nicht, es ist eine experimentelle Studie in Gang mit Impfstoff gegen Influenza das in den Zellen einer Tabakpflanze angebaut worden ist. | TED | صدق أو لا تصدق، بأن هنالك محاولة مخبرية جارية للقاح ضد الانفلونزا التي كانت تنمو في خلايا نبات التبغ. |
Ob du es glaubst oder nicht, sie wollen dir helfen. Wirklich. | Open Subtitles | إستمع بعناية.صدق أو لا تصدق، انهم يحاولون مساعدتك. |
Ob du's glaubst oder nicht, ich versuche auch Gutes zu tun. | Open Subtitles | ، صدق أو لا تصدق أحاول أن أفعل بعض الأشياء المفيدة للمجتمع |
Glaub es oder nicht, das ist nicht das erste Mal, dass jemand mein Gefühlsstock zerbricht. | Open Subtitles | صدق أو لا تُصدق، هذه ليست المرّة الأولى، التي يكسر بها أحدٌ عصا المشاعر خصاتي |
Glaub es oder nicht, in mir hast du einen Verbündeten, und du wirst einen brauchen, weil die Leute hier oben es ziemlich satt haben. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق, لقد حصلت على حليف معي وأنت تحتاج لواحد لأن الناس هنا لا يحبون اللطيفين |
Glaub es oder nicht, ich habe ein Frauenproblem. | Open Subtitles | كما تعلم صدق أو لا تصدق لدي مشكلة مع فتاة |
Glaub es oder nicht, ich habe das hier an meinem Wagen gefunden. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق وجدتها على سيارتي |
Glaub es oder nicht, aber das ist mir schon mal passiert. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق, حدث لي هذا من قبل |
Glaub es oder nicht, aber ich bin gerade in Portland. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، وأنا فعلا في بورتلاند. |
Glauben Sie es oder nicht, ich komme hierher, um Ihnen eine Lösung für einen wichtigen Teil dieses größeren Problems anzubieten, mit einem notwendigen Fokus auf das Klima. | TED | صدق أو لا تصدق، لقد أتيت لأقدم حلًا يخص أهم جزء في تلك المشكلة الكبرى مع التركيز الأساسي على المناخ |
Glauben Sie es, oder nicht dieser Ort kontrolliert das Ungeheuer-- wenn das Ungeheuer das ist, was ich glaube. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق هذا المكان يتحكم في الوحش فعلاً إذا كان الوحش كما أظنه |
Glauben Sie es oder nicht, ich bin auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، لديك جلالة الملك، وأنا على الجانب الخاص بك. |
Okay, Glaube es oder nicht, aber das Schicksal der ganzen verdammten menschlichen Rasse könnte daran hängen. | Open Subtitles | حسناً، صدق أو لا تصدق مصير الجنس البشري اللعين قد يعتمد على بقائك. |
Glaube es oder nicht, Harvey, auch mit dir kann es schrecklich sein, zusammen zu arbeiten. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق "هارفي" قد يكون العمل معك ألم حقيقي أيضاً. |
Denn, Glaube es oder nicht, ich möchte dich eigentlich nicht töten, Stefan. | Open Subtitles | لأنّي صدق أو لا تصدّق، إنّي فعلًا لا أودّ قتلك يا (ستيفان). |
Und ob Sie es glauben oder nicht, ein paar Leute haben angeboten, ihre Körper dem Projekt zu spenden, von Pilzen aufgegessen zu werden. | TED | صدق أو لا تصدق، تقدمت مجموعة من الناس للتبرع باجسادها للمشروع لتؤكل بالفطر. |
ob Sie es glauben oder nicht, die Frauen fanden mich früher recht attraktiv. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق النساء كانت تراني شخص جذاب |
Ob du es glaubst oder nicht, ich war über 20 Jahre ein richtiger Kapitän in der Royal Navy. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق فلأكثر من عشرين عاما كنت رُبّانا أصيلا فى البحرية الملكية |
Ob du's glaubst oder nicht, man muss nicht nur über Verrückte schreiben. | Open Subtitles | صدق أو لا ليس على كل قصة أن تتكون من مادة غريبة |