Ob du es glaubst oder nicht, ich war über 20 Jahre ein richtiger Kapitän in der Royal Navy. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق فلأكثر من عشرين عاما كنت رُبّانا أصيلا فى البحرية الملكية |
Ob du es glaubst oder nicht, ich war über 20 Jahre ein richtiger Kapitän in der Royal Navy. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق فلأكثر من عشرين عاما كنت رُبّانا أصيلا فى البحرية الملكية |
Glaub es oder nicht, in mir hast du einen Verbündeten, und du wirst einen brauchen, weil die Leute hier oben es ziemlich satt haben. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق, لقد حصلت على حليف معي وأنت تحتاج لواحد لأن الناس هنا لا يحبون اللطيفين |
Glaub es oder nicht, ich habe ein Frauenproblem. | Open Subtitles | كما تعلم صدق أو لا تصدق لدي مشكلة مع فتاة |
Wie machen sie es dann? glauben Sie es oder nicht, die Haftung kommt von zwischenmolekularen Kräfte, von den Van der Waals-Kräften. | TED | كيف تقوم بذلك إذاً؟ صدق أو لا تصدق تستطيع التمسك عن طريق قوى الجزيئات ، قوى فان دير فال. |
ob Sie es glauben oder nicht, die Frauen fanden mich früher recht attraktiv. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق النساء كانت تراني شخص جذاب |
ob du's glaubst oder nicht, ich versuche auch Gutes zu tun. | Open Subtitles | ، صدق أو لا تصدق أحاول أن أفعل بعض الأشياء المفيدة للمجتمع |
Ob Sie's glauben oder nicht: es gibt Mikroben, die Benzin machen. | TED | هناك مايكروبات تصنع الجازولين ، صدق أو لا تصدق |
Ob du es glaubst oder nicht, Tonto, er ist Teil der Crew. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق يا غبي إنه فرد من الطاقم العبائة قد حارب |
Ob du es glaubst oder nicht, mir gefällt es nicht wirklich, Schmerzen zuzufügen. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق أنا لا أحب أن أستخدم قدرتي |
Aber Ob du es glaubst oder nicht, eigentlich bist du jetzt ein Erwachsener, und du wirst deinen Weg finden. | Open Subtitles | لكن صدق أو لا تصدق أنت راشد الآن ووجدت غايتك. |
Das ist sogar schlimmer, als wenn du so tust, als wüsste ich nicht, was ich tue, obwohl ich ein staatlich geprüfter Bauunternehmer, bin, der, Ob du es glaubst oder nicht, viel Geld für das bekommt, von dem du... keine Ahnung hast, wie es geht. | Open Subtitles | حتى إن ذلك أسوأ بكثير من معاملتك لي كأنني لا أعرف ما الذي أفعله عندما كنت مقاولاً معتمداً ، صدق أو لا تصدق ، يتم الدفع لي الكثير من المال لفعل كل ما لديك حيث ليس لديك أدنى فكرة كيفية القيام بذلك |
Glaub es oder nicht, ich habe das hier an meinem Wagen gefunden. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق وجدتها على سيارتي |
Glaub es oder nicht, aber das ist mir schon mal passiert. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق, حدث لي هذا من قبل |
Glaub es oder nicht, das ist mein Beruf. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق يا أبي، هذا عملي الصباحي |
Glauben Sie es, oder nicht dieser Ort kontrolliert das Ungeheuer-- wenn das Ungeheuer das ist, was ich glaube. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق هذا المكان يتحكم في الوحش فعلاً إذا كان الوحش كما أظنه |
Es ist wie ein Abendessen mit "Ripley's glauben Sie es, oder nicht!" | Open Subtitles | إنه كتناول العشاء مع برنامج "ريبلي صدق أو لا تصدق" |
Glauben Sie es, oder nicht... aber ich wurde unter sehr ähnlichen Umständen aus Amerika zurückgeholt. | Open Subtitles | ...صدق أو لا تصدق تم إعادتي من أمريكا تحت ظروف مشابهة تمامًا |
Hey, ob Sie es glauben oder nicht, ich lebte früher 3 Blocks von hier. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ، لقد كنت أعيش على بعد حوالي ثلاث بنايات من هنا |
Körperlicher Schmerz ist besser als emotionaler, aber ob Sie es glauben oder nicht, reden hilft. | Open Subtitles | يعد الألم الجسدي أقل من الألم العاطفي بكثير و لكن صدق أو لا تصدق الحديث يساعدك |
Ich war auch mal ein Kind, ob du's glaubst oder nicht. | Open Subtitles | كنت فتاةً ذات مرة, أيضاً, صدق أو لا تصدق. |
Es gibt eine Aufnahme auf Wachszylinder aus den 20er Jahren, Ob Sie's glauben oder nicht. | Open Subtitles | كان مسجلاً .. على اسطوانة شمعية في عشرينات القرن التاسع عشر ، صدق أو لا تصدق |
Okay, glaube es oder nicht, aber das Schicksal der ganzen verdammten menschlichen Rasse könnte daran hängen. | Open Subtitles | حسناً، صدق أو لا تصدق مصير الجنس البشري اللعين قد يعتمد على بقائك. |